Conditions of Carriage (as at 12 December 2024)

These Conditions of Carriage contain important terms that you should be aware of.

Specifically:

  • Clause 9.2 sets out limitations on our liability to you in the event of loss or damage of important or valuable items taken as checked baggage or carry-on baggage.
  • Clause 9.3 sets out our right to refuse carriage of your baggage, and the limitations on our liability to you in the event that you do not collect your Checked Baggage.
  • Clause 11 provides that you may have your fare forfeited, your booking cancelled or re-allocated, be refused carriage or charged a reasonable service fee with no liability to Virgin Australia if you do not comply with our stated check-in requirements.
  • Clause 12 sets out limitations on our liability to you in the event of schedule changes and flight cancellations.
  • Clause 13 sets out limitations on our liability to you in the event you miss a connecting flight with a third-party airline or other service provider or if you have booked two or more single sector flights that are not offered for sale as connecting flights.
  • Clause 14 sets out the circumstances in which we can refuse you carriage on our flights and limitations on our liability to you when this occurs.
  • Clause 18.3 sets out limitations on our liability to you in the event you are refused entry into your destination port.
  • Clause 19 sets out limitations on our liability to you in the event you suffer illness, injury or death on our flights or in the event we delay, damage or lose your baggage.
  • Clause 20.2 sets out the timeframes you need to comply with when making a claim for lost or damaged baggage.
  • Clause 21 says that we need to collect your personal information so that we can provide services to you. It also says we will collect and handle your personal information in accordance with our Privacy Policy.

1. Definitions

In these Conditions (where not inconsistent with the context):

Airline Designator Code
means the two or three letter or number code which identify air carriers. For example, Virgin Australia’s Airline Designator Code is “VA”.
Authorised Agent
means a licensed passenger sales agent who represents Virgin Australia in the sale of Virgin Australia services.
Australian Consumer Law
means Schedule 2 of the Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
Baggage
means your personal property that you bring with you on your trip, consisting of Checked Baggage and Carry-on Baggage.
Baggage Allowance
means the permitted amount of Baggage you may carry. See clause 9 of these Conditions and the Policies.
Baggage Fee
means the fee you are required to pay to carry Baggage which is not included in your Fare.
Boarding Pass
means the paper or electronic document that is issued to you as evidence you have checked in for your flight.
Booking
means the booking request made by you or on your behalf, and accepted by us for travel on a Virgin Australia flight, the Itinerary, the Boarding Pass, the Ticket, the baggage check, and/or any other document or message from us relating to the contract for carriage concerning your travel.
Carry-on Baggage
means any of your Baggage which you take with you into the aircraft cabin.
Checked Baggage
means any of your Baggage that you do not take into the aircraft cabin and for which a bag tag number is issued by us.
Codeshare Partner
means an airline with whom we have an agreement to operate Codeshare Services.
Codeshare Service
means a flight which has a “VA” flight number but which is not operated by an airline in the Virgin Australia Group
Conditions
means these Conditions of Carriage.
Convention

means whichever of the following apply to your travel:

  • the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air (1929) (Warsaw Convention);
  • the Warsaw Convention as amended at The Hague (1955);
  • the Warsaw Convention as amended by Additional Protocol No. 1, 2 or 4 of Montreal (1975);
  • the Guadalajara Convention (1961); and

the Montreal Convention (1999) (Montreal Convention).

Customer Service Plan
means our customer service plan for passengers travelling from the USA, as amended from time to time and published on our Website.
Destination means the last destination shown on your Itinerary. When not capitalised, destination refers to a generic point of arrival.
Domestic Travel means travel between two points entirely within Australia with no Stopover or transit point outside of Australia.
Event Beyond Our Control means severe or inclement weather, strikes, security alerts, air traffic control issues, airport closures, government-imposed travel restrictions or other unusual and unforeseen circumstances that may affect our ability to provide air transport as planned which we cannot control and the consequences of which we cannot avoid.
Events Within Our Control
means unscheduled aircraft maintenance or other engineering issues, crew shortages, malfunction of our IT infrastructure (other than malicious attacks), overbooked aircraft, denied boarding (unless this was due to your conduct on the day of travel), missed Virgin Australia connecting flight(s) due to a delayed or cancelled flight resulting from an Event Within Our Control, or any other circumstances we can reasonably control.
Fare means a fare set by Virgin Australia for travel on our services in accordance with the Fare Rules, and includes applicable fees, surcharges, and government taxes relevant to your Booking.
Fare Rules
means the specific terms and conditions which apply to a Fare and which form part of your contract of carriage with us and includes Velocity Frequent Flyer redemption fare rules.
Flight Coupon means that portion of the Ticket that indicates the departure and arrival ports for a single sector of your travel.
Guest means a person who has a Ticket booked in their name for travel with Virgin Australia, and includes an infant who is carried with you who does not have a separate Booking.
Guest Compensation Policy means our policy which sets out the compensation and assistance you may be entitled to receive in the specific circumstances outlined in the policy, as amended from time to time and published on our Website.
Guest Contact Centre means our Booking and Guest services call centre. Telephone numbers for the Guest Contact Centre are published on our Website.
Interline Service means a flight which is sold by Virgin Australia, but has another air carrier’s Airline Designator Code flight number and is operated by an airline that is not a Virgin Australia Group airline.
International Long Haul Means flights operated by Virgin Australia International or a partner airline.
International Travel means travel between two or more countries and includes any Australian Domestic Travel which forms part of an international trip.
Itinerary means the document we or our Authorised Agents provide to you which contains information about your Ticket and other Booking information.
Laws means the laws of any nation which apply to your travel with Virgin Australia.
Loss

means any loss, damage, cost or expense, including consequential or indirect loss, loss of savings, business opportunities, revenue, profit and/or damage to goodwill.
Piece Limit
means the amount of Checked Baggage you can travel with, which is determined by your fare type and frequent flyer status and is specified in the Fare Rules and on our Website.
Policies means Virgin Australia’s policies that apply to your Booking, including Baggage, Dangerous Goods, the Medical Clearance Guidelines, Customer Service Plan, Travel Bank Terms and Conditions, Ticketing Policy,  Guest Compensation Policy and policies regarding the carriage of Guests requiring special assistance. Policies are published on our Website.
Privacy Policy
means Virgin Australia’s privacy policy as published on our Website and amended by us from time to time.
Special Drawing Rights or SDRs
means the composite unit of current that is the official unit of exchange of the International Monetary Fund, the value of which fluctuates depending on exchange rates.
Stopover means a location between the Guest’s point of departure and Destination, which is a scheduled interruption of the Guest’s journey and shown on the Guest’s Ticket.  
Tariff means the published fares, charges and/or related Conditions of Carriage of an airline filed in our own reservation system, with airline global distribution systems or with relevant government authorities.
Tarmac Delay Plan means a contingency plan created by the operating carrier of a flight to manage a flight delay, where the carrier is required by Law to have a plan.
Ticket means a document, issued by us or our Authorised Agent, which validly entitles you travel on flights operated or marketed by Virgin Australia. A Ticket can be in electronic or paper form.
Ticketing Time Limit means the time limit set by Virgin Australia within which you must pay the Fare for a Booking.
Virgin Australia, us, we, our, the airline means Virgin Australia Airlines Pty Ltd, Virgin Australia Airlines (SE Asia) Pty Ltd, Virgin Australia International Airlines Pty Ltd or Virgin Australia Regional Airlines Pty Ltd or any other carrier operating in Australia under the Virgin Australia brand. Where it has been necessary to distinguish between the individual carriers in these Conditions, reference will be made to that individual carrier by name.
Website means www.virginaustralia.com.
Weight Limit means the weight limit for Checked Baggage determined by the type of fare you purchased by you when making a Booking, as set out in our Fare Rules and on our Website. 
you, your means you, a Guest.


2. Conditions Apply Subject to Overriding Laws

2.1 Your Booking and the contract for carriage between us and you is subject to these Conditions and any applicable Convention or Law.

2.2 If any provision of these Conditions is void, illegal, invalid or unenforceable, the Conditions will be read down to the extent necessary to ensure they are not void, illegal, invalid or unenforceable.

2.3 These Conditions also apply to our employees, agents and representatives, all other carriers used by us to carry you and those carriers’ employees, agents and representatives. 

2.4 Laws applicable to your booking

(a) In Australia, you have certain rights under the Australian Consumer Law. These include guarantees that the services we provide to you will be carried out by us with due care and skill, will be fit for a particular purpose and will be supplied within a reasonable time (the Consumer Guarantees). Where we fail to provide services to you in accordance with these Consumer Guarantees or otherwise in accordance with these Conditions or your Fare Rules, then you may have a right to seek a remedy from us in accordance with our Policies and any applicable Law, including the Australian Consumer Law.

(b) These Conditions do not exclude or limit the application of the Consumer Guarantees in the Australian Consumer Law or any other statutory rights you may have under other Laws or a Convention that applies to your carriage on our services and that cannot be excluded or limited (including the Civil Aviation (Carriers' Liability) Act 1959 (Cth)). Where there is an inconsistency between these Conditions and a Law or Convention that applies to your carriage, the Law or Convention will apply to the extent of the inconsistency.

(c) Statutory rights and rights otherwise implied by Law that can be lawfully excluded will not apply where these Conditions apply.

2.5 If a statute or other law provides a guarantee or warranty that cannot be excluded, to the extent permitted by Law, our liability for a breach of these guarantees or warranties will be limited to either the cost of resupplying the relevant service again or procuring a replacement product. You may also be entitled to a refund and compensation in accordance with our Policies or under the Australian Consumer Law.

2.6 Our Policies set out the assistance and compensation we will provide to you in the event of certain flight disruptions or cancellations. You may also have additional rights to compensation under the Australian Consumer Law or other applicable Laws.

2.7 You must comply with all applicable Laws, regulations, orders and notifications in force relating to air transport and all conditions and instructions issued by us. 

 

3. Operation of Conditions

3.1 These Conditions will apply to your travel on flights operated or marketed by us (flights operated under the “VA” Airline Designator Code), to the extent they are applicable to your journey.

3.2 These Conditions do not apply to any non-air transportation or other services we arrange for you via third party providers as ancillary products to your flights (for example, bus transfers or hotel accommodation). We arrange these services for you as your agent and your contract is with the provider of the transportation or services.

3.3 Variation and Waiver. No employee, contractor, Authorised Agent or other person is authorised to vary these Conditions. However, our duly authorised employees and contractors may in certain circumstances waive Fare Rules or amounts payable. A waiver on one occasion does not constitute a waiver on any other occasion.

3.4 Transferability. Unless you are permitted to do so by the applicable Fare Rules, you may not transfer the Booking or the benefit of the contract for carriage. We reserve the right to refuse a person carriage if valid, satisfactory proof of identity (eg. passport, current drivers licence) in the same name as the Booking and, in the case of minors, satisfactory proof of age (eg birth certificate), cannot be produced at check in or presented to our staff at the airport (if you are asked to do so). Infants not requiring their own seat may be refused carriage or required to purchase a seat if satisfactory proof of age (under 2 years) is not provided upon request.

 

4. Marketing and Promotional Material

You consent to receive electronic messages and marketing communications from us containing marketing and promotional material, and subject to any applicable Law, agree that we do not need to include an "unsubscribe" facility in any electronic message sent to you for the purposes of the Spam Act 2003 (Cth).

Virgin Australia may contact you by text message, email or other digital service (such as through our applications that you install on your device such as a mobile or iPad), phone or post to let you know about our flight specials and promotions, any new or existing products or services, and those of our related companies and partners, that may be of interest to you pre and post flight. You will receive these communications even if you have not subscribed to V-Mail Sales Alerts. You can read more about our marketing practices in our Privacy Policy, including how to manage your marketing communications preferences.

The consent contained in this clause 4 may not apply if you reside in the United Kingdom, Europe or Japan.

 

5. Codeshare Services

5.1 We will notify you if a service is a Codeshare Service (for example, by saying “Operated by Etihad Airways” on our website or on your Itinerary).

5.2 These Conditions apply to Codeshare Services. The operating carrier of each Codeshare Service is our agent for the purpose of exercising our rights under these Conditions if it is not possible for us to exercise its rights directly.

5.3 Codeshare Services are operated by different carriers and different types of aircraft (for example, single-aisle jets). Accordingly, services and facilities offered by us on our own aircraft (such as cabin classes, in-flight entertainment and services for passengers with special needs) may not be available on all Codeshare Services. In addition, different or additional rules may apply to Baggage on Codeshare Services. Please visit the operating carrier’s website for information about the carrier’s baggage policies. You can also find some information about Virgin Australia’s codeshare partners on our Website or by contacting our Guest Contact Centre.

5.4 The carrier operating a Codeshare Service arriving into or departing from the United States shall apply its Tarmac Delay Plan in any circumstances where it becomes necessary to do so. Please go to the operating carrier’s website for information regarding its Tarmac Delay Plan.

 

6. Interline Services/Other Carriers

6.1 At times you may also travel on services which we sell but which are operated by other carriers under those carriers’ flight numbers and Airline Designator Codes. If we issue you an Itinerary or a Ticket for carriage on another carrier’s flight and Airline Designator Code, we do so only as agent for that carrier, and that carrier’s conditions of carriage will apply. The operator's conditions of carriage may significantly limit or exclude its liability to you.  Please go to the operating carrier’s website for further information about your rights in these circumstances.

 

7. Bookings, Seat Allocation and Tickets

7.1 General

(a) Bookings can be made directly with Virgin Australia, through our Website or via the Guest Contact Centre, or by an Authorised Agent.

(b) If you make a Booking through an Authorised Agent, you must contact the Authorised Agent to make changes to that Booking.

(c) A Booking is confirmed only when recorded and accepted by us.

(d) An open-dated ticket is not a Booking.

(e) Travel insurance: Air travel is inherently uncertain. The safety of our passengers and crew is our number one priority. Sometimes we will need to delay or cancel your flight due to reasons such as natural disasters, bad weather, technical and other reasons. If you are travelling for a particular purpose, you should carefully consider your travel plans and ensure you allow plenty of extra time when booking in case of disruptions. Travel may involve many risks to a passenger’s health and safety and possible exposure to liability. Subject to any Laws or Conventions that may apply to your carriage (as outlined in clause 2.4), our liability to passengers is limited as set out in these Conditions. We strongly recommend you purchase insurance to accommodate these circumstances including to cover any losses that may be incurred if you are unable to travel on your planned travel date.

(f) Taxes and Charges. You are responsible for and required to pay any applicable taxes or charges imposed by government, other authority or by the operator of an airport that are in effect on the date of travel and apply to your Booking.

(g) Unless your Itinerary, Ticket Fare Rules, applicable Tariffs or our Policies state otherwise, a Ticket is valid for one year from the date of commencement of travel, or if the Ticket is not used, one year from the date of the issue of the Ticket, unless we are required to extend your Ticket under applicable Laws or Conventions.

7.2 Fare Rules

(a) Any changes to your Ticket, Coupons or Itinerary must be made by us or an Authorised Agent, and must be in accordance with the Fare Rules (see (d) below).

(b) Fares. Virgin Australia sets Fares in its absolute discretion, and provide the inclusions and exclusions detailed in the Fare Rules. In general, Fares cover the transport of you and your Baggage Allowance from the origin specified in by your Booking to the destination specified in your Booking. The Fares do not cover your transport to or from the airport or between airports or other places.

(c) Which Fare Applies? For bookings made directly with Virgin Australia, we set fare pricing in our sole discretion. We will calculate your exact Fare when you pay for your Booking and reserve the right to change Fares (for example, by changing taxes or surcharges) before you pay for your Booking. If your booking is made through an Authorised Agent, the price of the Fare will be as advised to you by the agent. Please contact your Authorised Agent regarding any questions about fare pricing.

(d) Fare Rules. All Bookings will be subject to the Fare Rules applicable to the Fare that is in your Booking. We have various Fare Rules which apply to our Fares, which influence the price and the flexibility of the relevant Fares. The Fare Rules are set out on our Website and will also be provided to you at the time you make your Booking. The Fare Rules include information about the flexibility of your fare and will state whether or not the Fare can be changed, cancelled and/or refunded (other than when you have the right to do so under an applicable Law or Convention, including the Australian Consumer Law). You should carefully consider the Fare Rules, your requirements and your insurance cover before you pay for your Booking.

(e) Subject to the Fare Rules, if you do not fly on the services outlined in your Booking, the Booking may lapse, become valueless and may not be substitutable for other services. In this case, any amount you paid for your Booking will be forfeited.

(f) A Booking is valid only for the provision of the transport and services in respect of which it is accepted by us. Subject to  these Conditions, our Policies, and  your rights under applicable Laws including the Australian Consumer Law, no payment accepted by us in respect of a Booking is refundable unless specified otherwise in the Fare Rules.

7.3 Booking and Seat Allocation

(a) Once you have a Booking, you will also have to pay the Fare for the Booking within the Ticketing Time Limit. If you do not pay for your Booking by the Ticketing Time Limit, Virgin Australia may cancel your Booking or Tickets contained within your Booking. If you pay for your Booking within the Ticketing Time Limit, you will be issued with a Ticket by Virgin Australia or your Authorised Agent.

(b) If you do not use your Booking, depending on the Fare Rules which apply to your Booking, we may require you to pay a reasonable service charge in relation to your Booking, and may also cancel any onward or return Bookings.

(c) Some Virgin Australia Fare classes and cabin classes may allow you to request a preferred seat and/or cabin area. You may also have requested to be placed in a certain seat and/or cabin area during the booking process or after your Booking was made. We will endeavour to accommodate your seat request. However, we do not guarantee you any particular seat, even if you have nominated a seating preference or if you have paid to be seated in a particular seat. We may change your seat at any time, even after you have boarded the aircraft for any reason, including for safety or operational reasons. If you have paid to select a seat and do not receive the seat you requested, then please read either the Seat Selection Terms and Conditions, Preferred Seating Terms and Conditions, or Economy X Terms and Conditions (whichever is relevant to the product you purchased).

7.4 Tickets, Fares and Tariffs

(a) Issuing a Ticket. If you have a Booking and you pay for it within the Ticketing Time Limit, either we or an Authorised Agent will issue you with a Ticket. A Ticket may also be issued by another airline, but with Flight Coupons or Electronic Coupons which entitle you to travel on Virgin Australia services. A Ticket can be an Electronic Ticket or a Paper Ticket.

(b) Importance of Ticket. If you are issued with a Paper Ticket by another airline, you should take steps to keep your Ticket secure (such as only sharing your booking reference (found on your itinerary) with those you trust, and keeping your itinerary and login details safe). You should not provide third parties with details about your Booking. If your ticket was issued by another airline, it remains the property of that airline.

(c) Rules About Tickets. Tickets are not transferable, and you must not sell or transfer them to anyone else. We will not honour a Ticket which has been transferred or sold, or Tickets which are used by a person other than the person to whom the ticket was issued. If you are issued with a Paper Ticket, you will not be entitled to be carried if your Ticket is mutilated or if it has been altered otherwise than by us or an Authorised Agent. If you have been issued with an Electronic Ticket, you will need to provide valid, satisfactory identification upon our request prior to carriage on our services, which will need to match the name in which the Electronic Ticket has been issued.

(d) Tickets used in coupon sequence. You must use the Flight Coupons or Electronic Coupons in your Ticket in the sequence they appear on your Ticket, and you must commence your journey with the first coupon. If you do not, your Ticket may be invalid, and we reserve the right to refuse to carry you, and to cancel the Ticket.

(e) Booking details. Your Ticket and travel itinerary will contain details of your reservation with us. These details include your reservation code /ticket number which can be used to access and change your booking. If you are a Velocity Frequent Flyer member, you may access your flight booking by quoting your Velocity PIN. It is your responsibility to keep your reservation code /ticket number and Velocity PIN secure and not disclose this information to third parties. We are not liable for any loss you may suffer as a result of you disclosing your booking details or Velocity PIN to a third party.

7.5 Access to content by minors

In-flight connectivity

(a) The responsibility of appropriate viewing and use of Virgin Australia’s Inflight Connectivity System (IFC System) for Guest aged under 15 years of age rests solely with the parents or guardian of that Guest.

(b) If the Guest is under 15, the parent or guardian who makes the booking for the Guest consents to the Guest aged under 15 accessing the IFC System.

(c) If the Guest aged under 15’s parent or guardian is not prepared to give this consent, the parent or guardian agrees that they will ensure that if the Guest travels with a device, then that device is disabled so it cannot access the IFC System.

(d) If an unaccompanied minor (UMNR) travels on a flight with a device that is able to connect to Wi-Fi and Inflight Entertainment, Virgin Australia is unable to monitor the UMNR’s use of that device. There may be circumstances where the UMNR accesses content on Virgin Australia’s Streaming Entertainment or content browsed on the internet that is not suitable for them, including MA15+ content. The parent or guardian who makes a booking for an UMNR acknowledges that, to the extent permitted by law, neither the UMNR nor anyone claiming through or on behalf of the UMNR will have any claim against Virgin Australia or any of its officers, agents and employees in respect of the use of the IFC System by the UMNR.

In-flight entertainment

(a) The parent or guardian of a Guest under 15 years of age is solely responsible for the content on Virgin Australia’s in-flight entertainment (IFE) viewed by that Guest. If a Guest is under 15, the parent or guardian who makes the booking for the Guest consents to the Guest who is under 15 years of age accessing the IFE.

(b) If the Guest’s parent or guardian is not prepared to give this consent, the parent or guardian agrees that they will ensure that if the Guest under 15 years of age travels with a device, then that device is disabled so it cannot receive the IFE content.

(c) If an UMNR travels on a flight where IFE is available, Virgin Australia is unable to monitor the UMNR’s use of that device. There may be circumstances where the UMNR accesses content on Virgin Australia’s Streaming Entertainment that is not suitable for them, including MA15+ content. The parent or guardian who makes a booking for an UMNR acknowledges that, to the extent permitted by law, neither the UMNR, nor anyone claiming through or on behalf of the UMNR, will have any claim against Virgin Australia or any of its officers, agents and employees in respect of the in-flight entertainment that is viewed (or not viewed) by the UMNR.

7.6 Twenty-four hour reservation requirement - travel to or from the USA

If you are travelling to or from the USA and book a fare seven (7) days or more prior to your flight’s scheduled departure time, you may cancel your booking without penalty within 24 hours of making it, or hold a reservation at the quoted fare for 24 hours without payment. You can arrange this by calling our Guest Contact Centre on 136 789 (or 1855 253 8021 if calling from the USA).

 

8. Before Your Flight

8.1 Your Health

(a) Your health and well-being are important to us. You should be aware of health and safety issues which are relevant to you and advise us about any health issues which affect your safety or the health and safety of others at the time you make your booking. You should consult your doctor and then notify your Authorised Agent or our Guest Contact Centre.

(b) Risks Inherent to Being Seated for Extended Periods of Time. Sitting for extended periods of time may be a risk factor for some people forming blood clots in the legs, known as Deep Vein Thrombosis (DVT). You should discuss with your doctor whether you are at risk of suffering DVT, and if so, what preventative measures you should take when travelling by air.

(c) Medical Clearance. If you have a medical condition that is listed in our Medical Clearance Guidelines, we may require you to provide a Medical Clearance Form signed by a qualified medical practitioner as a condition of your carriage on our services. If you do not provide a Medical Clearance Form which is acceptable to us, we may refuse to carry you on our flights. We may amend the Medical Clearance Guidelines at any time without notice to you, so it’s important that you always check the guidelines prior to travelling with us.

(d) Privacy of your health information. We will handle any health information you provide to us under this clause 8.1 or clause 10.1 (Special Assistance) in accordance with our Privacy Policy.

8.2 Passports, Visas and Authorisations – International Travel

(a) It is your responsibility to comply with all Laws, regulations and orders of your destination country. You should consult with the government which issued your passport, and consider the following:

i. You must have a valid passport. If your passport expires in 12 months or less, you should check whether your passport validity period meets the requirements of your destination country for the duration of your stay;

ii. Check with the government which issued your passport, and the consulates of your destination country, to see whether you need a visa or other travel document, or other information such as vaccination records; and

iii. Find out about any dangers to your health and safety at your destination country.

(b) The items set out in clause 8.2(a) are given as a guide only. It is your responsibility to ensure that you have all required authorisations and documentation for your travel. Any assistance which we may provide you in this area does not release you from your obligations under this clause 8.2.

(c) You should check relevant government websites to find out about any dangers and risks to your health and safety at your destination country. You can do this by checking with government agencies like the Australian Department of Foreign Affairs and Trade, the US Bureau of Consular Affairs, the UK Home and Foreign Offices or the New Zealand Ministry of Foreign Affairs and Trade.

 

9. Baggage

9.1 Carry-on Baggage

(a) You are entitled to carry a limited amount of baggage on board, provided that it complies with our requirements and these Conditions. The current allowances for Carry-on Baggage are set out our Website and may change. If any Carry-on Baggage exceeds our size and weight, or piece limit, or does not meet the requirements set out on our Website, or there is insufficient room in the overhead lockers within the aircraft cabin, we may direct that the baggage be stowed in the aircraft hold and in this event we will treat the baggage as Checked Baggage and may charge a Baggage Fee if applicable. For clarity, no fee will be charged where you have complied with Carry-on Baggage size, weight and piece limits and the baggage is stowed in the hold due to space constraints in the cabin. Carry-on Baggage allowances do not apply to an infant not occupying an aircraft seat.

(b) You may carry crutches or other prosthetic devices in the cabin if you are dependent upon their use during your travel.

(c) Special items. We may accept larger items (such as musical instruments) which would normally not be suitable as Carry-on Baggage, if you make prior arrangements with us. Virgin Australia reserves the right to charge a reasonable additional fee for the carriage of the item as Carry-on Baggage, which will depend on the type of item you intend to carry and will be disclosed to you at the time you make a request to carry the item.

9.2. Checked Baggage

(a) Domestic and International. Depending on the Fare you have purchased, you may be entitled to a Checked Baggage allowance. Economy Lite fares do not include Checked Baggage. If Checked Baggage is included in your Fare, you are entitled to carry up to the designated Weight Limit and Piece Limit of Checked Baggage free of charge. Your Baggage allowance will depend on your Fare and the Fare Rules. The current allowances for Checked Baggage are set out on our Website and may change. The allowance applicable to your Booking will be the allowance published at the time you make your Booking.

(b) Excess Baggage and Oversized Baggage. We may accept Checked Baggage that exceeds the designated Weight Limit and Piece Limit at our absolute discretion and upon payment by you of the applicable excess baggage charge (at the rates specified on our Website, which are subject to change without notice) prior to carriage. Additionally, if your Baggage exceeds certain size and weight limitations, it must be sent as freight. Please see our Website or contact the Guest Contact Centre for further information.

(c) We will use all reasonable endeavours to ensure carriage of your Baggage on the same flight as you. However, in some circumstances, aircraft operational limitations may mean we are unable to carry your Baggage on the same flight as you. If this occurs, we will carry your Baggage on the next available flight.

(d) Infant equipment, including prams/strollers, capsules, portable cots and car seats will be carried in accordance with our Policies set out on our Website and will be stowed in the aircraft hold during the flight.

(e) Carriage of Mobility Aids:

i. For flights to and from the US only. We provide priority stowage onboard the aircraft for one collapsible manual wheelchair or other assistive devices (such as canes, crutches and walkers). Wheelchairs and other assistive devices carried onboard do not count as Carry-on Baggage. Mobility aids and wheelchairs that cannot be accommodated in priority cabin stowage will be stowed in the aircraft hold as Checked Baggage during the flight and carried free of charge.

ii. All other flights. If you are dependent on a mobility aid and/or a wheelchair, this will be carried free of charge and stowed in the aircraft hold as Checked Baggage, provided it complies with the size and Weight Limit published on our Website.

(f) You must not take or permit to be taken onto the aircraft or as Checked Baggage any dangerous goods or potentially dangerous goods including: Compressed gases (eg refrigerants, gases such as butane, aqualung cylinders, liquid nitrogen, oxygen); Infectious substances (eg live virus cultures, bacterial strains); Corrosive substances (eg acids, alkalines, mercury, wet cell batteries); Flammable liquids or solids (eg fuel of any kind, matches (except safety matches), paints, thinners); Explosives (eg firearms, ammunitions, fireworks, flares) except as permitted in accordance with our Policies set out on our website; Radioactive and magnetised materials; Oxidising materials (eg bleach, peroxide); Poisons (eg weedkillers, insecticides); Dead animal matter; Live animals (except as permitted in clause 9.4); Weapons of any type (eg knives, box cutters, any item confiscated by airport security) except as permitted in accordance with our Policies set out on our website; or items the carriage of which is prohibited by the applicable Laws, regulations or orders of any country to be flown from, to or over. We are entitled to destroy, abandon, withhold or retain such goods without any liability to you and to produce them as evidence in any proceedings or inquiry as we consider appropriate. To the extent permitted by Law, we are not liable to you for any Loss you suffer as a result of us taking these actions.

(g) Subject to clause 19.7, you must never include in your Checked Baggage any money or similar items like negotiable instruments, valuable items like jewellery, identification papers like passports, important original documents, or other valuable items. Subject to any rights you have under these Conditions, applicable Laws (including the Australian Consumer Law) and the Conventions, we will not be responsible for Loss of or damage to such items, whether you take them as Checked Baggage or Carry-on Baggage.

(h) Checked Baggage Receipt. You may be given a Checked Baggage receipt when you check in your baggage. You must retain this receipt to assist you with claiming Checked Baggage at your destination or to make a claim for any applicable compensation if your Checked Baggage is lost or damaged.

(i) Identification of Baggage. You must ensure that all of your Checked Baggage is marked with your name and address, or some other form of unique identification which will allow us to confirm that the Checked Baggage belongs to you.

(j) Sporting Goods. We may classify sporting goods in a different manner from other Checked Baggage. Our Policy for carriage of sporting goods is set out on our Website or you may contact our Guest Contact Centre for more information.

9.3 All Travel

(a) Right to Refuse Carriage. We may refuse to carry your Baggage (or refuse to continue to carry your Baggage, if a problem is detected after you first check in):

i. if it does not meet the requirements set out in these Conditions or the Policies;

ii. if it is not securely packed in suitable materials;

iii. if it may cause discomfort or inconvenience to other Guests (for example, because of any odour it emits); or

iv. for operational reasons or commercial factors such as aircraft loads and safety requirements.

(b) Right to Search. In addition to any searches we are required to undertake by Law, we reserve the right to search your Baggage at any time for example, to ensure that it meets our requirements for carriage of Baggage, including any requirements set out in the Policies or to verify ownership or contents of Baggage. We may refuse to carry you or your Baggage if you refuse to consent to a search. Your Checked Baggage may be searched in your absence.

(c) You must remove all Carry-on Baggage from the aircraft upon disembarking and collect your Checked Baggage as soon as it is made available for collection. We will dispose of any Baggage not removed from the aircraft or not collected by you if it is not claimed within 30 days after the flight. Subject to any rights you have under these Conditions, applicable Laws (including the Australian Consumer Law) and the Conventions, we are not liable for any Loss suffered by you if you have failed to remove all Carry-on Baggage from the aircraft upon disembarkation.

(d) You must never include in your Baggage:

i. items which are likely to endanger the aircraft or persons or property on board the aircraft, such as those specified in the International Civil Aviation Organisation (ICAO) Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air and the IATA Dangerous Goods Regulations, and in our regulations. Please contact our Guest Contact Centre for further information;

ii. items which are prohibited by Law;

iii. items which we in our reasonable discretion refuse to take as outlined in these Conditions, our Policies or on our Website;

iv. any item we have listed as a prohibited item in these Conditions.

9.4 Animals

(a) Australian Domestic Travel:  A maximum of two animals per Guest may be transported as freight, subject to the following conditions:

i. The carriage of animals is at our sole discretion (acting as agent for our freight company) and is subject to payment of the applicable charge;

ii. You must have contacted us a reasonable time prior to the date of travel to make arrangements for carriage of the animals;

iii.  We (or our freight company) may impose conditions on carriage of animals, which will be notified to you when you submit your request;

iv. All animals carried as freight must be secured in an appropriate animal travel container;

v. Animals accepted by us on behalf of our freight company are not considered part of your Checked Baggage. To the extent permitted by Law, we exclude our liability for injury to or loss, illness disability or death of any animals under clause 19.1; and

vi. Carriage of animals will otherwise be in accordance with the Policies set out on our Website and will be subject to operational requirements.

(b) Assistance Animals: Assistance animals may accompany you in the aircraft cabin free of charge in addition to the Carry-on Baggage allowance, subject to satisfaction of our policies for carriage of assistance animals as specified on our Website. International Travel passengers must bring all of the assistance animal’s health and vaccination certificates, entry permits and all other documents required by any applicable Laws, regulations or orders of any country to be flown from, to or over. To the extent permitted by Law, we exclude our liability for injury to or loss, illness, disability or death of any assistance animal, or in the event that it is refused entry into, or passage through any country, state or territory. 

 

10. Guests who Require Special Assistance or Special Meals

10.1 Special Assistance

If you require special assistance (for example, due to illness, incapacitation, limited mobility, or travelling as an unaccompanied minor) beyond that which we are required to provide by applicable Law, we will provide you with the special assistance, provided that:

(a) you have fully informed us of any special requirements at the time of making a Booking;

(b) you have complied with our Policies and any additional reasonable requests we may have; and

(c) we (and the operator of any relevant Codeshare Services) have agreed to provide the special assistance.

10.2 Special Meals – International Long Haul Only

We will try to ensure availability of special meals requested with your Booking. However, we cannot guarantee the provision of special meals and exclude our liability for any Loss, expense, or other damage that you incur should we be unable to provide your requested special meal for any reason.

 

11. Check-in

11.1 Domestic and International Short Haul

(a) Unless otherwise stated in your Itinerary, you must check in for International Travel (including domestic legs of an international flight) at least 60 minutes prior to the scheduled departure time or as otherwise set out in your Itinerary and for Domestic Travel, at least 30 minutes prior to the scheduled departure time.

(b) You must check in to board the flight at our check-in facility serving the place of departure. You will be advised of the check-in time for your flights in your Itinerary and/or by your Authorised Agent. However, flight times may change, and different airports may have different check-in deadlines, so you must also ensure you are aware of the check-in deadline for all of the flights shown on your Ticket.

(c) If you are travelling domestically within Australia, you may check in on-line at www.virginaustralia.com , but must arrive at the airport at least 30 minutes prior to the scheduled departure time. Subject to the Fare Rules applicable to your Booking, if you fail to arrive at the airport and/or check in by the time specified, the fare and any Baggage Fee paid may be forfeited and we may cancel or re-allocate the Booking.

11.2 International Long Haul

(a) You must check in to board the flight at our check-in facility serving the place of departure. You will be advised of the check-in time for your flights in your Itinerary and/or by your Authorised Agent. However, flight times may change, and different airports may have different check-in deadlines, so you must also make sure you are aware of the check-in deadline for all of the flights shown on your Ticket.

(b) You must arrive at the airport early enough to allow you to complete check-in procedures before the check-in deadline and you must bring with you a valid passport, your Paper Ticket (or your Itinerary if you have been issued with an Electronic Ticket), and all necessary travel documentation for your Destination and your stopovers.

11.3 All Travel

(a) You must keep any material we give you at check-in (such as a boarding pass and a baggage check document) until you complete your travel with us and you must permit us to make copies of them for security and procedural requirements, and as required by any Laws.

(b) Arriving at the boarding gate. You must complete all departure formalities (such as clearing Immigration) in time to arrive at the boarding gate no later than the time specified to you at check-in and displayed on the flight information displays at the airport.

(c) If you are late or you do not comply with the check-in procedures set out in these Conditions, we reserve the right to cancel your Booking (including any onward or return Bookings), refuse to carry you, and may deduct a service fee from any refund which you are entitled to in order to cover our reasonably incurred administration costs , subject to the Fare Rules applicable to your Booking.

 

12. Schedule Changes and Disruptions

12.1. The safety of our passengers and crew is our number one priority. Sometimes we will need to delay or cancel your flight due to reasons such as natural disasters, bad weather, technical and other reasons.

If you are travelling for a particular purpose, you should carefully consider your travel plans and ensure you allow plenty of extra time when booking in case of disruptions.

12.2. We will use reasonable endeavours to provide you with the products and services that you have booked, but as air travel is inherently uncertain, there may be circumstances where we need to make changes to our services or the operation of them. We may make changes such as those outlined below:

(a) We may need to change the scheduled time of your flight after you have made your Booking. Scheduled times will be noted on your Itinerary and may be noted on your Ticket. Scheduled flight times are estimated times only. We do not guarantee flight times or schedules, and they do not form part of your contract of carriage with us. If we change the time of your flight, where practicable, we will make reasonable attempts to contact you or your Authorised Agent, using the contact details you have provided us. However, we are not able to guarantee we will contact you, and so you should check our Website prior to your flight to make sure your flight times have not changed.

(b) We may need to cancel or delay and reschedule flights or services due to reasons including (but not limited to) industrial action, landing restrictions, airport loading restrictions, unsuitable weather conditions, technical problems, operational reasons, or any Event Beyond Our Control. We are not liable for any Loss which you may incur as a result of any such cancelled, delayed or rescheduled flight or service, except as provided for in our Policies or under the Australian Consumer Law, other Laws or Conventions that apply to your travel.

(c)We may without notice substitute the mode of transport or services that you have booked for another means of transport or service. We operate a number of different aircraft types with unique equipment, interior layout and service offerings and do not guarantee that you will travel on a particular aircraft type or will be able to utilise in-flight entertainment systems. These Conditions apply to any such substituted transport or services. Subject to your rights under the Australian Consumer Law and other applicable Laws or Conventions , we will not be liable for any Loss you may incur as a result of any such substitution.

(d) We may need to or reasonably believe that it is necessary for your flight to land at a destination other than the destination specified in your Booking. This may be due to health and safety, security, weather, operational (for example, airport closures or low fuel due to airport congestion), mechanical or other reasons. We will use reasonable endeavours to take you to the specified destination but to the extent permitted by Laws including the Australian Consumer Law, we do not have any obligation to you in relation to the time this will take, nor the means of transport that will be used.

(e) We may need to carry your Baggage on a different flight than you. We do not guarantee that your Baggage will depart and arrive at the scheduled times.

12.3 Denied Boarding
If as a result of over-booking we are unable to provide you with previously confirmed space on any flight, you may be entitled to compensation in accordance with our Policies and/or under the Australian Consumer Law or other Laws applicable to your Booking.

12.4 Public health or medical emergency: If a public health emergency is announced by any government or the World Health Organisation or a medical emergency occurs, and this has or will likely have an impact on your Booking, we may, subject to your rights under the Australian Consumer Law and any other applicable Laws:

  • cancel, divert or delay any flight;
  • screen Guests;
  • require valid evidence of vaccinations or inoculations and/or negative test results;
  • require health documentation to be presented;
  • offload or refuse to carry Guests and their Baggage if they do not provide valid health documentation;
  • isolate Guests on board the aircraft and limit the inflight services;
  • notify appropriate authorities such as the police, health authorities or airport security;
  • perform any other action we consider reasonably necessary to provide a safe environment for Guests and our staff, contractors and Guests.

12.5 In these circumstances, our liability to you will be limited to any rights you have under applicable Laws, including the Australian Consumer Law and our Policies relating to compensation for flight delays/cancellations may not apply.

 

13. Connecting Flights

13.1 We may offer two or more flight sectors which are purchased as a scheduled connection ("Connecting Flight"). We may make changes to your Booking which results in your Connecting Flight failing to connect. Subject to clause 11.1, in the event that a Connecting Flight fails to connect, we will use reasonable endeavours to move you to the next available flight to the destination at which you were due to arrive on the Connecting Flight.
13.2 To the extent permitted by Law, we do not provide any guarantee that any two or more single sector flights (which are not offered for sale as Connecting Flights) will connect (even though you may book such single sector flights with the intention of those flights connecting).
Subject to these Conditions (including our Policies), your rights under the Australian Consumer Law and any other applicable Laws or Conventions, we exclude our liability for or in connection with any Loss which you may incur as a result of any such single sector Booked flights failing to connect.

13.3 Other than for flights sold as Connecting Flights, we do not offer, provide or guarantee connections between the flights we offer and the flights of another carrier or any other form of transport. Subject to these Conditions, your rights under the Australian Consumer Law and any other applicable Laws, we exclude our liability for or in connection with any Loss you incur as a result of any such flight failing to connect with the flight of another carrier or another form of transport.

 

14. Refusal of Carriage

14.1 We are not a common carrier and, acting reasonably, may refuse to carry any person or Baggage, whether or not a Booking has been accepted or processed by us.

14.2 You may be refused entry, be requested to leave the aircraft or other means of transport or be physically restrained or removed by our staff, acting reasonably:

(a) if you are in breach of these Conditions, objectionable to other passengers or our employees or are, for any reason, disturbing, causing discomfort to or threatening the safety or security of other passengers or our employees or any of our property; or

(b) if it appears to us that you are under the influence of alcohol or drugs or are not physically or mentally fit to travel; or

(c) you require special assistance, but have not contacted us to make prior arrangements, or have provided us with inaccurate or incomplete information in relation to your requirements (we will rely on this right only to the extent permitted by applicable Law); or

(d) you have not complied with our medical requirements, or you require medical or other special assistance in order to be granted entry to any state or country, or to comply with applicable Laws, regulations or orders of your destination state or country, and you have not obtained this prior to your flight; or

(e) You do not have, or do not appear to have, valid travel or health documents for your country of origin or Destination or any Stopover as required in clause 11.2(b), including evidence of COVID-19 vaccination status and COVID-19 test results if required for travel, or you destroy your travel documents en-route; or

(f) You have failed to comply with our reasonable directions (including the directions of our staff and flight crew); or

(g) You have not paid the Fare or any applicable taxes or charges, your Ticket has been reported lost or stolen (if applicable), has been dealt with by you in a way which contravenes these Conditions (eg transferred) or has otherwise been acquired unlawfully; or

(h) You are, or are suspected to be, unlawfully in possession of drugs, or in possession of illicit drugs; or

(i) You have tampered in any way with the aircraft or ground equipment, made a threat, or in any way put the safety of the aircraft in danger; or

(j) If we reasonably believe that you may pose a threat to the safety or security of the aircraft, other passengers or our employees; or

(k) If carrying you will cause us to be in breach of Laws, regulations, orders or an immigration direction from a country or state to which you are travelling or are to depart from, or we otherwise reasonably believe you will not be permitted entry to the country or state to which you are travelling; or

(l) If a government body, agency or regulatory authority directs us not to carry you; or

(m) if any of the circumstances set out in this clause 14.2 have occurred on a previous flight (whether that flight was operated by Virgin Australia or another carrier) and we reasonably believe the circumstances may occur again.

14.3 If you are refused carriage due to your conduct – International Long Haul only

If you are refused carriage as a result of one or more of the matters referred to in clause 14.2, we will provide you with written notice of refusal of carriage. The notice may specify that you are refused carriage only for your ticketed flight, or it may specify a period of time during which we will not carry you. You must not travel or attempt to travel with us while the notice is in force. We reserve the right to cancel any Booking you make on a Virgin Australia service when a notice issued under this clause 14.2 is in force, and subject to your rights under applicable Laws, refuse to provide you with a refund.

14.4 Refusal of carriage due to overbooking – International Long Haul flights to and from the US only

(a) We may overbook flights to account for guests who do not arrive for their ticketed flight. If you are refused carriage because your flight has been overbooked, and you hold a valid Ticket and have complied with these Conditions in relation to Bookings, ticketing and check-in, then you may be entitled to compensation.

(b) The compensation payable will:

i. depend on the difference in time between when you were scheduled to arrive at your destination and when you actually arrive; and

ii. be in accordance with applicable Laws including the Australian Consumer Law and in accordance with our Policies.

14.5 Refusal of Carriage due to Overbooking – Domestic and International Short Haul

If you are refused carriage because your flight has been overbooked, you may be entitled to compensation in accordance with our Guest Compensation Policy and any applicable Laws, including the Australian Consumer Law.

14.6 Third Party Disclosures

Where we have refused to carry you due to one or more of the reasons outlined in clause 14.2, we may share your personal information with third parties (including other carriers) if we deem it is necessary for security or safety purposes.

 

15. Conduct During Flight

15.1 When you travel on a Virgin Australia flight, you must:

(a) respect our employees, including our flight crew and promptly obey any instructions given to you, including a direction to provide your travel documents to the flight crew;

(b) listen carefully to the pre-flight safety briefing, read the safety card provided to you, identify your nearest exits, and familiarise yourself with the location and operation of safety equipment.

(c) fasten your seatbelt whenever you are seated, even when you are sleeping. Make sure you know how to operate infant and child restraints, and use them only as directed by the flight crew;

(d) remain in your seat with your seatbelt fastened whenever the “Fasten Seatbelt” sign is illuminated, and return to your seat and fasten your seatbelt if told to do so by the flight crew;

(e) stow your cabin baggage as directed by the flight crew;

(f) use electronic devices, such as personal music players, laptop computers, mobile phones, cameras and game devices, only when the flight crew tell you it is safe to do so. Do not use transmitting devices, such as radios and remote-controlled toys, while on board. If you do not comply with these directions, the flight crew may take your electronic device from you, and keep it until the end of the flight at which time it will be returned to you;

(g) behave in a way which does not disturb or cause offence to your fellow passengers; 

(h) drink in moderation and only consume alcohol which we supply to you on the flight – not alcohol that you bring on board with you; and

(i) use cameras or photographic devices (including mobile phones) for personal use only. You must comply with the directions of flight crew when using cameras or photographic devices while on board.

15.2 When you travel on a Virgin Australia service, you must not:

(a) smoke, vape or use electronic cigarettes;

(b) behave in a manner which would be considered by a reasonable person to be offensive, or in a manner which might cause discomfort, distress, offence or injury to another person;

(c) disobey the directions of the flight crew;

(d) use illicit drugs on board our aircraft, or use prescription drugs which you are not medically required to take;

(e) do anything which may endanger the safety of the aircraft on which you are travelling, or the safety of our flight crew or your fellow passengers; and

(f) tamper, interfere with or damage any part of the aircraft or the equipment carried on board.

15.3 We reserve the right to take all steps which are reasonably necessary to ensure the safety of a flight, our employees and Guests on board that flight. If in the opinion of our crew you have not complied with your obligations in this clause 15 (and in particular, if you have done any of the things listed in clause 15.2), we may take steps which include any one or more of the following:

(a) move you to another seat, or another part of the aircraft;

(b) restrain you;

(c) take any such other action as is reasonably necessary to ensure the safety of the flight, its Guests and our crew, including the reasonable use of force;

(d) remove you from the flight;

(e) divert the flight and offload you from it;

(f) report you to the relevant authorities;

(g) refuse carriage for the remaining journeys on your Booking; and

(h) ban you from travelling on Virgin Australia services, for any duration of time we believe is appropriate.

15.4 If we, acting reasonably, divert the aircraft to an unscheduled destination as a result of your failure to comply with the requirements set out in these Conditions, or your conduct described in clause 15.2, you must pay us the reasonable costs of the diversion upon our request.

 

16. After Your Flight

16.1 Baggage collection. You must collect your Checked Baggage from the collection point advised to you by our staff when you arrive at your destination. It is your responsibility to collect your Baggage. We will, acting reasonably, attempt to locate any Baggage left onboard the aircraft or at the airport, but subject to your rights under applicable Laws, we are not responsible or liable to you for any Loss you suffer as a result of leaving behind any Baggage.

16.2 Lost Baggage. If you cannot find your Baggage, you must notify our staff at the airport and provide them with your Itinerary, Ticket and/or and baggage identification tag which was issued to you at check-in.

16.3 Wrong bag. If you collect the wrong bag, you must return it to the airport where you collected it, as soon as you discover the error.

16.4 If you don’t collect your baggage. If you do not collect your Baggage within 30 days after your flight, we will, acting reasonably, attempt to contact you to collect your Baggage. If we are unable to reach you, or you fail to collect the Baggage within the agreed period, we may destroy the Baggage without further notifying you and without paying you any compensation, unless required to by applicable Laws or Conventions.

16.5 Leaving bags on board or at the airport.
 Subject to your rights under applicable Laws, we are not liable to you for any Loss you incur as a result of leaving behind any Checked Baggage or Carry-on Baggage on board or at the airport.

 

17. Successive Carriers

If your Ticket is for flights operated by Virgin Australia and other carriers, the carriage will be regarded as a single operation under the Convention and under applicable Laws.

 

18. Arrival Formalities and Administrative Requirements

18.1 Visas and entry documents. You are responsible for ensuring that you obtain and present at your Destination and any Stopover, all required travel documents. We are not responsible or liable to you if you have failed to obtain, or you have lost, these documents.

18.2 Entry rules and requirements. You must comply with all entry requirements, rules and regulations of your Destination or any Stopover. This includes any immigration, customs and security requirements. We are not liable for any Loss you incur as a result of or in connection with your failure to comply with these requirements, rules and regulations.

18.3 If you are refused entry or deported. If you are refused permission to enter a country during your journey on a Booking or are deported, then, regardless of the reason for the refusal of entry or deportation:

(a) we will, if required by a governmental authority, transport you from the country that has refused you entry or deported you;

(b) upon our request, you must pay for any costs associated with the refusal of entry or deportation, including any fines and detention and repatriation costs, and must reimburse us for any fines, penalties, Losses, expenses or damage which we reasonably incur as a result of you being denied entry or deported;

(c) we will not provide you with a refund for your Ticket for carrying you to the place where you were denied entry (except as required under the Australian Consumer Law), and may offset any unused sectors on your Booking or coupons of your Ticket (as applicable) to offset any repatriation costs or fines incurred by us as a result of your refusal of entry or deportation; and

 

19. Liability 

19.1 General

(a) These Conditions and any Laws and Conventions applicable to your carriage (including the Australian Consumer Law) govern our liability to you. Nothing in these Conditions limit or excludes our liability to you that we cannot limit or exclude under applicable Laws (including the Australian Consumer Law) or the Convention. See clause 2 for more information.

(b) The Convention or Laws applicable to your carriage on our services may limit our liability to you in respect of death, injury, or loss or damage to Baggage. These limitations are described in further detail in this clause 19.

(c) International Travel is governed by the Convention. For tickets purchased in the UK or the European Union, refer to clause 19.6.

(d) Travel wholly within Australia with no international sectors is also subject to provisions of the Civil Aviation (Carriers’ Liability) Act 1959 (Cth) as amended or replaced or in the case of intra-State travel, complementary State legislation..

19.2 Limitation on our liability to you

(a) Other than as specified in these Conditions of Carriage or in applicable Laws and the Conventions (as set out in clause 2), we exclude all liability for any costs, expenses, losses or damage (however arising) in connection with any:

(i) Loss sustained to Baggage, including (without limitation) Loss which is solely the result of normal wear and tear;

(ii) illness, injury or death of any person, including (without limitation) any illness, disability or personal injury to you, or your death, caused or aggravated by the air travel where such travel posed a risk to you due to your age, physical or mental condition;

(iii) Loss caused by your negligence or breach of these Conditions or your failure to comply with applicable Laws, the Convention, regulations, orders or requirements of any applicable country;

(iii) Loss caused by our compliance with applicable Laws, the Convention, regulations, orders or requirements of any applicable country;

(v) death, personal injury, delay or Loss caused by anything in your Baggage (and you agree to indemnify us for any death, injury, delay or Loss caused by your Baggage to other persons or property, including our property); or

(vi) Loss arising out of or in any way connected to the provision of transport and other services to you (whether arising from negligence or otherwise) including, without limitation:

  • any change to the transport or services described in or covered by the Booking (including delays, cancellations or rescheduled flights);
  • inaccuracies or errors in any information related to transport, services or pricing; or

(vii) Loss arising where you are refused entry, asked to leave the aircraft or other means of transport or are physically restrained or removed from the aircraft in accordance with clause 14.2 above, or from any steps taken by us as outlined under clause 15.3.

(b) We will rely on all limitations of liability and defences under the Convention and any applicable Laws.

(c) We reserve all rights against any other person, including rights of contribution and indemnity.

19.3 Our liability to you

(a) Subject to any additional rights you may have under applicable Laws or a Convention, your right to make a claim for damages against us will expire on the earlier of the following:

(i)  two years from the date of arrival at destination, or the date on which the aircraft was scheduled to arrive, or the date on which the carriage stopped; or

(ii) the date on which your right to claim damages expired or was extinguished by operation of these Conditions, the Convention or another applicable Law.

19.4 Our liability to you - Australian Domestic Flights

Where your travel is wholly within Australia with no international sectors, our liability is limited by the provisions of the Civil Aviation (Carriers’ Liability) Act 1959 (Cth), complementary State legislation and these Conditions to:

  • AUD$3,000 per person per claim in respect of destruction, Loss or injury to your Checked Baggage;
  • AUD$300 per person per claim in respect of destruction, Loss or injury to your Carry-on Baggage; and
  • AUD$925,000 per person per claim in respect of bodily injury to you or your death.

If we are responsible in any way for your carriage by water, any liability is limited to the extent permitted by the Navigation Act 1912 (Cth).

19.5 Our liability to you - International Travel

Where your journey involves International Travel, and the Montreal Convention or the Warsaw Convention applies, our liability is limited as follows:

(a) For bodily injury or death:

i. where the Montreal Convention applies, for any recoverable compensatory damages up to 151,880 SDRs (approximately AUD$310,449) in respect of death or bodily injury caused by an accident on board the aircraft or during embarking or disembarking.  However, any liability we may have for damage will be reduced in accordance with applicable Law by any negligence on your part that causes or contributes to the damage.

If we prove that your bodily injury or death was not due to our negligence or wrongful conduct, or was solely due to the negligence or wrongful conduct of a third party, then our liability will not exceed 151,880 SDRs (approximately AUD$310,449); and

ii. where the Warsaw Convention applies, 260,000 SDRs (approximately AUD$531,000) in respect of death or bodily injury caused by an accident on board the aircraft or during embarking or disembarking. However, any liability we may have for damage will be reduced in accordance with applicable Law by any negligence on your part that causes or contributes to the damage.

(b) For Loss of or damage to your Baggage:

i. where the Montreal Convention applies, our liability for damage to Baggage is limited by the Convention to 1,519 SDRs (approximately AUD$3,105) cumulative for both Carry-on Baggage and Checked Baggage. However, in the case of Checked Baggage, we will not be liable if the Checked Baggage was defective. We will only be liable for Carry-on Baggage if we were at fault.

The above limits will not apply if you prove that the damage resulted from intentional or reckless conduct on our part, and we knew that damage would probably result from it; and

ii. where the Warsaw Convention applies, a maximum of 5,000 francs for Carry-on Baggage and 250 francs per kilogram for Checked Baggage. If the weight of your Checked Baggage is not recorded on the baggage check, it is presumed that the total weight of the Checked Baggage does not exceed the applicable weight limit that was permitted for your Booking.

The value of a SDR on a particular day is the sum fixed and published on the official website of the International Monetary Fund (IMF) for that day. The value of a franc is determined by reference to the rate of 6.55957 francs for 1 euro.

(c) For passenger delay:

i. where the Montreal Convention applies, we will be liable for damage except when we can prove that we took all measures that could reasonably be required to avoid the damage or that it was impossible for us to take such measures. Our liability under the Montreal Convention is limited to 6,303 SDRs (approximately A$12,884,);

ii. where the Warsaw Convention applies, we will be liable for damage except when we can prove that we took all necessary measures to avoid the damage or that it was impossible for us to take such measures.

19.6 Bookings Made in the UK or EU. The provisions set out in Annexure A to these Conditions will apply in respect of our liability to you if you made your Booking in the UK or a European Union country.

19.7 Baggage – All Travel

(a) To the extent permitted by applicable Laws or the Convention, our liability for lost or damaged Baggage is based on the depreciated value of the Baggage and is limited to the actual Loss suffered by you.

(b) You must not pack the following items as Checked Baggage. Unless the items are identified to us and we have, in our absolute discretion, given our written acceptance for carriage and accepted liability in writing for their Loss or damage, our liability to you for their Loss or damage is excluded. This exclusion does not apply to the extent you are entitled to claim compensation for these items under applicable Laws or the Convention:

i. cash, credit cards, deeds, passports and other travel documents, securities, business documents or other valuable documents;

ii. jewellery, antiques, precious metals or similar valuable items;

iii. any item of a delicate, fragile or brittle nature eg. glassware, sports equipment, musical instruments;

iv. any item of a perishable nature eg. food;

v. electrical or electronic components eg. computers, cameras; and

vi. any item that has insufficient packaging to withstand the normal circumstances and effects of carriage by air.

(c) Virgin Australia is not liable for any damage that results from the inherent defect, quality or vice of the Baggage.

(d) If we accept any of items specified in this clause 19.7, the carriage of those items is at all times subject to these Conditions.

19.8 Guests travelling to and from Canada

If you are denied boarding or your baggage is lost or damaged, you may be entitled to certain standards of treatment and compensation under the Air Passenger Protection Regulations. For more information about your passenger rights please contact your air carrier or visit the Canadian Transportation Agency’s website.

Si l’embarquement vous est refusé ou si vos bagages sont perdus ou endommagés, vous pourriez avoir droit au titre du RÚglement sur la protection des passagers aériens, à certains avantages au titre des normes de traitement applicables et à une indemnité. Pour de plus amples renseignements sur vos droits, veuillez communiquer avec votre transporteur aérien ou visiter le site Web de l’Office des transports du Canada.

 

20. Claims By You

20.1 Bodily Injury or Death Claims

(a) You or your personal representative should notify us in writing as soon as possible of a claim for bodily injury or death.

20.2 Baggage Claims

(a) General. Your acceptance of Checked Baggage without complaint at the time of delivery is reasonable evidence that the Baggage has been delivered in good condition and in accordance with these Conditions, unless you provide evidence otherwise to our reasonable satisfaction.

(b) Australian Domestic Travel. Any claim for damaged or lost Baggage must be submitted to us in writing as follows:

i. in respect of damage to or loss or destruction of only part of Checked Baggage, within 3 days of you receiving the remainder of the Checked Baggage from us; or

ii. in respect of loss or destruction of a whole item of Checked Baggage, within 21 days from the date you should have received the Checked Baggage from us; or

iii. in respect of damage, loss or destruction of Carry-on Baggage, within 7 days from the date the carriage ended.

(c) International Travel. A claim for damaged or lost Baggage must be submitted to us in writing:

i. in respect of damage to or loss or destruction of Checked Baggage (or part thereof), within 7 days of when you should have received the Checked Baggage from us;

ii. in respect of damage, loss or destruction of Carry-on Baggage, within 7 days from the date when the carriage ended; or

iii. in respect of delay of Checked Baggage, within 21 days of when you receive the Checked Baggage from us.

(d) Time limits. If you fail to submit your Baggage claim within the timeframes outlined in this clause 20.2, we may not be liable to you for any damage or loss claimed, subject to any additional rights you may have under applicable Laws or a Convention.

 

21. Privacy

You agree that your personal information will be managed in accordance with our Privacy Policy. Our Privacy Policy is available on our website. If you would like to receive our Privacy Policy by post please contact our Guest Contact Centre.

We are required to collect your personal information in order to process your Booking and to communicate with you about your Booking. You can read more about how and why we collect and handle your personal information for your Booking in the Privacy Statement for Virgin Australia (Bookings). If we cannot collect from you the minimum amount of personal information required to complete your Booking, we will not be able to process your Booking, and a contract of carriage is not formed with us.

If you are travelling to the United States, we are required to provide the United States Transportation Security Administration (TSA) with your full name, date of birth and gender for the purpose of watch list screening, under the authority of 49 U.S.C. section 114, the Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act of 2004 and 49 C.F.R parts 1540 and 1560. If we are not able to collect and disclose this personal information, you may not be able to travel with us to the United States or pass through border security in the United States. The TSA may share information you provide with law enforcement or intelligence agencies or other under its published system of records notice. For more on TSA privacy policies, or to review the system of records notice and the privacy impact assessment, please see the TSA website at www.tsa.gov.

Annexure A - EC Regulation 2027/97 (889/2002) 

This Annexure only applies to passengers travelling from the UK or a European Union country.

Disclaimer: This notice is required by European Community Regulation (EC) No. 2027/97 as amended by EC No. 889/2002. This notice cannot be used as a basis for a claim for compensation, nor to interpret the provisions of the Regulation or the Montreal or Warsaw Conventions. It does not form part of the contract between Virgin Australia and you. Approximate conversions from Special Drawing Rights (SDRs) to Euros are provided as a guide only and will be subject to change in currency conversion rates.

Air Carrier Liability for Passengers and Their Baggage

This information notice summarises the liability rules applied by Virgin Australia in respect of international carriage.

Compensation in the Case of Death or Injury

Where the Montreal Convention applies, there are no financial limits to our liability for passenger injury or death. We will not exclude or limit our liability for recoverable compensatory damages up to 151,880 SDRs (approximately EUR189,353) in respect of death or bodily injury caused by an accident on board the aircraft or during embarking or disembarking, except where there is contributory negligence on the part of the passenger.  Above that amount, we can defend ourselves against a claim by proving that we were not negligent or otherwise at fault.

Where the Warsaw Convention applies, our liability is limited to 260,000 SDRs.  We can defend ourselves against a claim by proving we took all necessary measures to avoid the damage or that it was impossible for us to take such measures.

Advance payments

If a passenger is killed or injured, the operating carrier must make an advanced payment, to cover immediate economic needs, within 15 days from the identification of the person entitled to compensation. In the event of death, this advance payment shall not be less than 16,000 SDRs (EUR19,500).

Passenger Delays

In the case of passenger delay:

where the Warsaw Convention applies, we will be liable for damage except when we can prove that we took all necessary measures to avoid the damage or that it was impossible for us to take such measures;

where the Montreal Convention applies, we will be liable for damage except when we can prove that we took all measures that could reasonably be required to avoid the damage or that it was impossible for us to take such measures. Our liability under the Montreal Convention is limited to 6,303 SDRs (approximately EUR7,858).

Baggage Destruction, Loss, Damage or Delay


Our liability for the destruction, Loss of, damage to or delay in the carriage of baggage, subject to applicable defences, is as follows:

where the Warsaw Convention applies, our liability is limited to 31 SDRs (approximately EUR38, subject to changing exchange rates) for each kilo of a passenger's checked baggage and 621 SDRs (approximately EUR759, subject to changing exchange rates) for a passenger's cabin baggage;

where the Montreal Convention applies, our liability is limited to a total of 1,519 SDRs (approximately EUR1,894) per passenger for both checked and cabin baggage together. However, in the case of unchecked baggage, we are only liable if at fault.


Higher limits for Baggage

Regardless of which Convention applies to your journey, you may benefit from a higher limit of liability for loss of, damage or delay to baggage by making at check-in a special declaration of the value of your baggage and paying a supplementary fee, or by purchasing additional insurance.

Complaints on Baggage


If the baggage is damaged, delayed, lost or destroyed, the passenger must write and complain to us as soon as possible, but in any event, in the case of damage to checked baggage, it must be within 7 days, and in the case of delay, it must be within 21 days, from the date on which the baggage was placed at the passenger's disposal.

Liability of Contracting and Actual Carriers

If the air carrier actually performing the flight is not the same as the contracting air carrier, the passenger has the right to address a complaint or to make a claim for damages against either carrier. If the name or code of an air carrier is indicated on the ticket for a particular flight, that air carrier is the contracting air carrier for that flight.

Time Limit for Action

Any action in court to claim damages must be brought within 2 years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.

この航空運送玄欟には、旅客が把握しおおくべき重芁な定めが含たれおいたす。

特に、

  • 条項9.2には、受蚗手荷物たたは機内持ち蟌み手荷物ずしお旅客が預けるか持ち蟌む重芁品たたは有䟡物の玛倱たたは損傷が生じた堎合に匊瀟が旅客に察し負うべき法的責任の制限に぀いお定められおいたす。
  • 条項11には、旅客が、チェックむン手続きに関しお匊瀟が明瀺しおいる芁件を満たせなかった結果ずしおVirgin Australiaにはいかなる法的責任も及ばないこずを条件に生じ埗る、支払い枈み運賃の没収、運送予玄の取消しもしくは再割圓お、航空運送拒吊、盞圓額のサヌビス料金の支払い請求に぀いお定められおいたす。
  • 条項12には、予定倉曎や欠航が生じた堎合に匊瀟が旅客に察し負うべき法的責任の制限に぀いお定められおいたす。
  • 条項13には、旅客が第䞉者航空䌚瀟もしくはその他サヌビス・プロバむダヌが運航する乗り継ぎ䟿に乗り遅れた堎合、たたは2぀以䞊の単䞀䟿による運航区間から成る旅皋乗り継ぎ䟿の利甚を前提ずしお販売されたものではない旅皋を予玄枈みの堎合に匊瀟が旅客に察し負うべき法的責任の制限に぀いお定められおいたす。
  • 条項14には、匊瀟がその運航䟿による旅客の航空運送を拒吊できる状況や、その堎合に匊瀟が旅客に察し負うべき法的責任の制限に぀いお定められおいたす。
  • 条項18.3には、旅客が到着空枯にお入囜を拒吊された堎合に匊瀟が旅客に察し負うべき法的責任の制限に぀いお定められおいたす。
  • 条項19には、旅客が匊瀟の運航䟿内で眹患、負傷たたは死亡するか、旅客の手荷物の延着、損傷たたは玛倱が生じるかした堎合に匊瀟が旅客に察し負うべき法的責任の制限に぀いお定められおいたす。
  • 条項20には、手荷物の玛倱たたは損傷が生じた堎合に旅客が行うべき請求の期限に぀いお定められおいたす。
  • 条項22には、匊瀟が旅客にサヌビスを提䟛するために必芁な、匊瀟による旅客個人情報の収集に぀いお定められおいたす。たたこの条項には、匊瀟は旅客の個人情報を匊瀟のプラむバシヌ・ポリシヌに埓っお収集し取り扱う旚も定められおいたす。
 

1. 本運送玄欟においお甚いおいる語句

本玄欟においおは、文脈ず盞反しない限り、

「航空䌚瀟コヌド」ずは、各航空䌚瀟やその運航䟿の識別コヌドずしおIATAが公衚しおいる、アルファベット2文字、3文字[181] たたは数字のコヌドをいいたす。具䜓䟋を挙げるず、Virgin Australiaの航空䌚瀟コヌドは「VA」です。

「正芏代理店」ずは、Virgin Australiaから付䞎された暩限に基づき、Virgin Australiaに代わっおVirgin Australiaの各皮サヌビスを販売できる、正芏認定旅客販売代理店をいいたす。

「オヌストラリア消費者保護法」ずは、Competition and Consumer Act 2010 (Cth) の付属明现曞2に定められおいる法埋をいいたす。

「オヌストラリア囜内運送」ずは、オヌストラリア囜内で完結する航空運送であっお、囜際運送の䞀郚分ではないものをいいたす。

「手荷物」には、受蚗手荷物ず機内持ち蟌み手荷物が含たれたす。

「適甚手荷物蚱容量」ずは、適甚運賃芏則に定められおおり、本玄欟の第9[182] 条および適甚ポリシヌに埓い管理される、旅客手荷物の蚱容量をいいたす。

「適甚手荷物料金」ずは、匊瀟による受蚗手荷物運送サヌビスを受ける旅客が支払うべきものずしお適甚運賃芏則に定められおいる料金をいいたす。

「運送予玄」ずは、Virgin Australia䟿による運送や、確定旅皋衚、搭乗刞、航空刞、手荷物匕換蚌、およびたたは旅客の運送に係る航空運送契玄に関しお匊瀟がお届けする他の曞類もしくは他のメッセヌゞに蚘茉の運送に関しお旅客たたはその代理人が匊瀟に䟝頌し、匊瀟が承る予玄をいいたす。

「機内持ち蟌み手荷物」ずは、手荷物、身の回り品たたはその他類䌌の物品であっお、運送予玄に含たれる運送サヌビスやその他サヌビスの提䟛を受ける際に旅客が航空機内に持ち蟌む物品受蚗手荷物ではない物品をいいたす。

「受蚗手荷物」ずは、手荷物、身の回り品たたはその他類䌌の物品であっお、運送予玄に含たれる運送サヌビスやその他サヌビスの提䟛䞭に航空機材の貚物宀に栌玍しお運送される手荷物ずしお匊瀟に登録され、匊瀟が手荷物タグ番号を発行した物品をいいたす。

「コヌドシェア・パヌトナヌ」ずは、匊瀟がコヌドシェア䟿運航契玄を亀わしおいる提携航空䌚瀟をいいたす。

「コヌドシェア䟿」ずは、䟿名には「VA」が付垯しおいるものの、Virgin Australia Groupの航空機材では運航されない䟿をいいたす。

「本玄欟」ずは、この航空運送玄欟をいいたす。

「適甚条玄」ずは、本玄欟に適甚されるConvention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air (1929)「Warsaw Convention」、The Hague (1955) により改正されたWarsaw Convention、Additional Protocol No. 1 of Montreal (1975) により改正されたWarsaw Convention、The HagueおよびAdditional Protocol No. 2 of Montreal (1975) により改正されたWarsaw Convention、The HagueおよびAdditional Protocol No. 4 of Montreal (1975) により改正されたWarsaw Convention、Guadalajara Convention (1961) ならびにMontreal Convention (1999)「Montreal Convention」をいいたす。

「カスタマヌ・サヌビス・プラン」ずは、米囜からご出発の旅客に適甚され、随時改正されるものずしお匊瀟りェブサむトに掲茉されおいる匊瀟のカスタマヌ・サヌビス・プランをいいたす。

「確定目的地」ずは、旅客の確定旅皋衚に衚瀺されおいる目的地をいいたす。確定目的地以倖の目的地ずいう語は、䞀般的な到着地を瀺す語です。

「囜内䟿」ずは、Virgin Australia AirlinesかVirgin Australia Regional Airlinesが運航するオヌストラリア囜内発着䟿をいいたす。

「囜内運送」ずは、1か囜内で完結する運送であっお、オヌストラリア囜内䟿による運送を含む運送をいいたす。

「電子搭乗甚片」ずは、匊瀟のデヌタベヌス内に保存される電子レコヌド圢態の搭乗甚片たたは他の有䟡曞類をいいたす。

「eチケット」ずは、電子的に発刞される航空刞であっお、電子搭乗甚片を含むものをいいたす。

「匊瀟が制埡できない事象」には、荒倩もしくは悪倩候、ストラむキ、譊報発什の原因事象たたはその他類䌌の事象であっお、匊瀟が予定ずおりに航空運送を実斜できる䜓制に悪圱響を及がし埗る事象が含たれたす。

「匊瀟が制埡できる事象」には、航空機材の保守敎備、乗務員䞍足ぞの察応たたはその他類䌌の事象であっお、匊瀟が予定どおりに航空運送を実斜できる䜓制に悪圱響を及がし埗るが盞圓の察策を講じるこずで制埡するこずは可胜な事象が含たれたす。

「適甚運賃」ずは、運送予玄に含たれおいる予定運送に適甚される運賃ずしおVirgin Australiaが定めおいる運送予玄に係る支払いの時点珟圚の運賃に、適甚される他の料金およびサヌチャヌゞや、運送予玄ず関係のある運送を察象に各囜政府が賊課する諞皎を加えた額をいいたす。

「適甚運賃芏則」ずは、運送予玄の察象ずなる運送や各皮サヌビスに適甚される远加の諞条件であっお、予玄の際に旅客に通知され、匊瀟りェブサむトにも掲茉されおいる諞条件をいいたす。

「搭乗甚片」ずは、航空刞の䞀郚分であっお、旅客が航空運送サヌビス利甚暩を有する特定区間が明瀺されおいる、玙の航空刞の堎合は「指定区間の搭乗に有効」ず付蚘された郚分を、たたeチケットの堎合は電子搭乗甚片郚分をいいたす。

「お客様」ずは、適甚運賃を払っおVirgin Australia運航䟿で旅行する方をいいたす。

「お客様ぞの補償に関するポリシヌ」ずは、随時改正されるものずしお匊瀟りェブサむトに掲茉されおいる匊瀟の補償に関するポリシヌをいいたす。お客様ぞの補償に関するポリシヌは、米囜からご出発の旅客を陀くすべおの旅客に適甚されたす。

「お客様察応センタヌ」ずは、匊瀟の運送予玄やお客様サヌビスに関する察応を行うコヌル・センタヌをいいたす。お客様察応センタヌの電話番号は、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいたす。

「IATA」ずは、International Air Transport Associationをいいたす。

「囜際長距離䟿」ずは、Virgin Australia Internationalが運航する䟿をいいたす。

「囜際短距離䟿」ずは、Virgin Australia InternationalかVirgin Australia (SE Asia) が運航たたは販売する䟿をいいたす。

「囜際運送」ずは、適甚条玄に定められおいる囜際航空運送であっお、囜際運送の䞀郚分であるオヌストラリア囜内䟿による運送を含む運送をいいたす。

「確定旅皋衚」ずは、匊瀟か正芏代理店が旅客に提䟛する曞類であっお、旅客が搭乗するVirgin Australia䟿の詳现が蚘茉されたものをいいたす。

「適甚法」ずは、旅客がVirgin Australia運航䟿で旅行する堎合に適甚される各囜の法埋をいいたす。

「損倱等」ずは、二次的なもしくは間接的な損倱、削枛機䌚喪倱、事業機䌚喪倱、収益機䌚喪倱、逞倱利益およびたたは顧客吞匕力毀損を含む䜕らかの損倱、費甚負担たたは経費負担をいいたす。

「健康状態確認フォヌム」ずは、健康状態確認指針に定められおいる確認察象者区分のいずれかに属する旅客に察し匊瀟がその完成を求めるフォヌムをいいたす。

「健康状態確認指針」ずは、Virgin Australia䟿で旅行するお客様であっお、䜕らかの疟患を抱えおいるか芁医療状態にあるお客様に適甚される、匊瀟りェブサむトに掲茉の指針をいいたす。

「玙の航空刞」ずは、正芏航空刞甚玙に印刷されおいる航空刞であっお、搭乗甚片を含むものをいいたす。

「受蚗手荷物個数制限」ずは、旅客の運賃皮別ずフリヌク゚ント・フラむダヌ䌚員皮別に応じお決たる、旅客が預けられる受蚗手荷物の数量䞊限であっお、適甚運賃芏則や匊瀟りェブサむトに蚘茉されおいる䞊限をいいたす。

「適甚ポリシヌ」ずは、手荷物、危険物、健康状態確認指針、カスタマヌ・サヌビス・プラン、お客様ぞの補償に関するポリシヌに関するVirgin Australiaの各皮ポリシヌや、特別なお手䌝いが必芁なお客様の航空運送に関するポリシヌをいいたす。適甚ポリシヌは、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいたす。

「適甚プラむバシヌ・ポリシヌ」ずは、随時改正されるものずしお匊瀟りェブサむトに掲茉されおいるVirgin Australiaのプラむバシヌ・ポリシヌをいいたす。

「SDR」ずは、International Monetary FundのSpecial Drawing Rightをいいたす。

「公匏運賃衚」ずは、任意の航空䌚瀟の公匏運賃、各皮料金およびたたは関連航空運送玄欟が蚘茉されおいる䞀芧衚であっお、カナダたたはアメリカ合衆囜の政府に提出されるものをいいたす。

「駐機堎埅機に䌎う遅延ぞの察応蚈画」ずは、適甚法が蚈画の䜜成を求めおいる堎合に航空䌚瀟が䜜成すべき、運航の遅れを管理するための緊急時察応蚈画を蚀いたす。

「航空刞」ずは、Virgin Australia Internationalが運航たたは販売する䟿による運送サヌビスの利甚暩を旅客に正匏に付䞎するための曞類であっお、eチケットか玙の航空刞のいずれかをいいたす。

「航空刞賌入期限」ずは、旅客による運送予玄適甚運賃の支払い期限ずしおVirgin Australiaが定めおいる期限をいいたす。

「匊瀟、匊航空䌚瀟、Virgin Australia」ずは、Virgin Australia Airlines Pty Ltd「Virgin Australia Airlines」、Virgin Australia Airlines (SE Asia) Pty Ltd「Virgin Australia (SE Asia)」、Virgin Australia International Airlines Pty Ltd「Virgin Australia International」もしくはVirgin Australia Regional Airlines Pty Ltd「Virgin Australia Regional Airlines」、たたは運送予玄を承る他の航空運送事業者であっお、運送予玄の察象ずなる運送サヌビスやその他サヌビスを旅客に提䟛するすべおの航空運送事業者や、圓該事業者の代理人、䜿甚人、代衚者、請負人、子䌚瀟たたは関連法人をいいたす。本玄欟に定められおいる個々の航空運送事業者の区別が必芁な堎合、本玄欟では、該圓事業者の名称を蚘茉する圢で区別したす。

「匊瀟りェブサむト」ずは、www.virginaustralia.comをいいたす。

「受蚗手荷物重量制限」ずは、運送予玄実行時に旅客が支払う運賃の皮別に応じお決たる、旅客が預けられる受蚗手荷物の重量䞊限をいいたす。この重量䞊限や、そのメリットを享受するために満たすべき諞条件は、適甚運賃芏則や匊瀟りェブサむトに蚘茉されおいたす。

「旅客」ずは、匊瀟から運送サヌビスやその他サヌビスを受ける方ずしお運送予玄に明瀺されおいる旅客ず、旅客に同行する、個別運送予玄の察象ではない乳幌児をいいたす。

2. 適甚法の優先を原則ずする本玄欟の適甚

2.1 匊瀟ず旅客の間での運送予玄や航空運送契玄には、本玄欟や適甚条玄たたは適甚法が適甚されたす。本玄欟は、適甚条玄たたは適甚法の定めず盞反しない堎合に限り適甚され、盞反する堎合、盞反郚分には圓該条玄たたは法埋の定めが適甚されたす。

2.2 本玄欟のいずれかの定めが、無効、違法たたは匷制䞍胜なものずなった堎合、本玄欟は、無効、違法たたは匷制䞍胜なものずならない範囲内でそうならないよう解釈を狭めお適甚されたす。

2.3 本玄欟は、匊瀟の埓業員、代理人および代衚者や、旅客を航空運送するために匊瀟が掻甚するすべおの航空運送事業者、たた圓該事業者の埓業員、代理人および代衚者に適甚されたす。

2.4 旅客は、オヌストラリア消費者保護法に基づき䞀定の暩利を行䜿できたす。この暩利には、匊瀟が旅客に提䟛するサヌビスに぀いお、匊瀟が盞圓の泚意を払い持おる技胜を駆䜿しおサヌビスを提䟛するこずの保蚌、旅客固有の目的に適合するサヌビスずするこずの保蚌、たた盞圓の期間内にサヌビス提䟛するこずの保蚌を消費者ずしお求める暩利が含たれおいたす。この消費者が請求できる保蚌、たたは本航空運送玄欟もしくは適甚運賃芏則の内容に沿っお匊瀟が旅客にサヌビスを提䟛しなかった堎合、旅客には、匊瀟の適甚ポリシヌや、オヌストラリア消費者保護法を含む適甚法に埓い匊瀟に察し救枈を求める暩利が付䞎されたす。

2.5 匊瀟の適甚ポリシヌには、運航の乱れたたは欠航が生じた堎合に旅客に察しお匊瀟が行う支揎や補償に぀いお定められおいたす。旅客には、オヌストラリア消費者保護法にたたは他の適甚法に基づき远加で行䜿できる補償請求暩もありたす。

2.6 本玄欟は、䞊蚘の消費者が請求できる保蚌、たたは適甚法オヌストラリア消費者保護法[183] やCivil Aviation (Carriers' Liability) Act 1959 (Cth) を含みたすに基づき旅客が行䜿し埗る他の制定法に基づく暩利を排陀たたは制限するものではありたせん。

2.7 旅客は、斜行䞭の航空運送に関するあらゆる適甚法、芏制、呜什およびお知らせや、匊瀟が提瀺するあらゆる条件および指瀺に埓わなければなりたせん。

3. 本玄欟の適甚

3.1 本玄欟は、匊瀟が運航たたは販売し旅客が利甚する䟿航空䌚瀟コヌドが「VA」の䟿による運送に察し、旅客の旅行に適甚可胜な範囲内で適甚されたす。

3.2 匊瀟が手配する非航空運送たたは他のサヌビスバス運送たたはホテル宿泊の手配などには、本玄欟は適甚されたせん。これらのサヌビスに぀いおは、匊瀟が旅客の代理人ずしお手配するものであり、旅客の契玄盞手は、該圓する運送たたはサヌビスの提䟛元であるためです。

3.3 倉曎や暩利攟棄。埓業員、請負人、正芏代理店たたは第䞉者に本玄欟を倉曎する暩限はありたせんが、正匏な手続きを経お暩限を埗おいる匊瀟の埓業員や請負人は、状況により、適甚運賃芏則たたは支払うべき額に関する暩利を攟棄できたす。ある状況で䜕らかの暩利を攟棄したずしおも、その暩利を行䜿できる別の状況でもその暩利を攟棄するず衚明したこずにはなりたせん。

3.4 譲枡の可吊。適甚運賃芏則に基づき譲枡できる堎合でない限り、旅客は、運送予玄、たたは航空運送契玄に基づき埗られる利益を譲枡できたせん。匊瀟は、任意の方が、匊瀟の基準を満たしおおり、運送予玄の際に提瀺された氏名ず同䞀の氏名が蚘茉されおいる有効な身分蚌明曞旅刞、有効な運転免蚱蚌などを、チェックむン手続きの際に提瀺できなかったか、匊瀟空枯係員からの求めに応じお提瀺できなかった堎合、その方の航空運送を拒む暩利を留保しおいたす。座垭を必芁ずしない乳幌児に぀いおも、匊瀟の基準を満たしおいる幎霢2歳未満であるこず確認曞類をご提瀺いただけない堎合は、航空運送をお断りするか、有償座垭の確保をお願いするこずがありたす。

3.5 有効性や払い戻し

a運送予玄は、匊瀟が承った運送サヌビスやその他サヌビスの提䟛にのみ有効です。本玄欟の条項7.2d、12.5および12.6、匊瀟の適甚ポリシヌ、たた適甚法が認めおいる堎合はオヌストラリア消費者保護法に基づき旅客が行䜿できる暩利に基づき、運送予玄に関しお匊瀟が払い受けた代金は、適甚運賃芏則に別段の定めがない限り払い戻されたせん。

b旅客は、適甚運賃芏則に埓い、運送予玄の詳现を倉曎できたす。旅客が、運送予玄に明瀺されおいる予定サヌビスを利甚しお旅行しなかった堎合、圓該運送予玄は、適甚運賃芏則やその他適甚法に基づき倱効し、無䟡倀のものずなりたす。たたこの堎合、該圓サヌビスの代わりに他のサヌビスを受けるこずもできたせん。

4. マヌケティングおよびキャンペヌン告知甚コンテンツ

旅客は、マヌケティングおよびキャンペヌン告知甚コンテンツを含む電子メッセヌゞやマヌケティング情報の配信を匊瀟から受けるこずず、適甚法に基づき、匊瀟には、旅客に送る電子メッセヌゞに、Spam Act 2003 (Cth) に定められおいる「配信停止」オプションを盛り蟌む必芁がないこずに同意しなければなりたせん。

Virgin Australiaは、匊瀟䟿に関する特別な情報やキャンペヌン、匊瀟の新たなたたは既存の商品たたはサヌビス、たた匊瀟ず関係のある他瀟やパヌトナヌに関するこれらの情報に぀いお旅客にお知らせするこずを目的ずしお、旅客の搭乗前埌に、テキスト・メッセヌゞ、電子メヌル、デゞタル・サヌビス通知モバむル端末やiPadずいった旅客の端末にむンストヌルされおいる匊瀟アプリを介した通知など、電話たたは郵䟿で旅客に連絡するこずがありたす。これらのお知らせは、V-Mailセヌルス・アラヌトにご登録でない旅客にもお届けしたす。匊瀟のマヌケティング慣行に぀いおは、マヌケティング情報配信に関する蚭定の管理方法を含め、匊瀟のプラむバシヌ・ポリシヌにおご確認ください。

欧州諞囜にお䜏たいの旅客には、この条項4に定められおいる同意に関する定めは適甚されたせん。

5. コヌドシェア䟿

5.1 匊瀟は、運送サヌビスがコヌドシェア䟿によるものずなる堎合、その旚を匊瀟りェブサむトか旅客の確定旅皋衚に「Etihad Airwaysによる運航」ず明瀺する方法などで旅客にお䌝えしたす。

5.2 本玄欟はコヌドシェア䟿による運送にも適甚されたす。各コヌドシェア䟿を運航する航空運送事業者は、匊瀟が本玄欟に基づき行䜿できる暩利を盎接行䜿できない堎合、匊瀟の代理人ずしお圓該暩利を行䜿したす。

5.3 コヌドシェア䟿は、さたざたな航空運送事業者がさたざたな皮類の航空機材単通路型ナロヌ・ボディ機材などで運航したす。このため、コヌドシェア䟿においおは、匊瀟が自前の機材で運航する堎合に利甚可胜なサヌビスや蚭備座垭クラス、機内゚ンタヌテむンメント、特別なお手䌝いが必芁な旅客向けのサヌビスなどのすべおをご利甚いただけない堎合がありたす。加えおコヌドシェア䟿では、手荷物に関しおも、異なるたたは远加の芏則が適甚される堎合がありたす。詳しくは、運航䌚瀟である航空運送事業者のりェブサむト、匊瀟りェブサむトたたは匊瀟のお客様察応センタヌにおご確認ください。

5.4 米囜発着のコヌドシェア䟿を運航する航空運送事業者は、必芁に応じお、独自の駐機堎埅機に䌎う遅延ぞの察応蚈画を適甚したす。

6. 耇数の航空䌚瀟にたたがる運送他の航空運送事業者

6.1 状況によっおは、匊瀟が販売したサヌビスを利甚しお旅行する堎合であっおも、運航機材は、他の航空運送事業者が自瀟の航空䌚瀟コヌドず䟿名で運航する機材ずなる堎合がありたす。匊瀟は、別の航空運送事業者が自瀟の航空䌚瀟コヌドず䟿名で運航する機材による航空運送の確定旅皋衚たたは航空刞を発行たたは発刞する堎合、その事業者に代わっお発行たたは発刞のみ行う立堎ずなるため、圓該運送には圓該事業者の航空運送玄欟が適甚されたす。運航䌚瀟の航空運送玄欟の内容によっおは、圓該䌚瀟の法的責任が倧幅に制限たたは免陀されるこずもありたすので、必ず、運航䌚瀟である航空運送事業者のりェブサむトにおその詳现をご確認ください。

7. 運送予玄、座垭割圓お、航空刞

7.1 総則

a運送予玄は、Virgin Australia,に察しお盎接行うこずができるほか、匊瀟りェブサむト、お客様察応センタヌたたは正芏代理店を介しお行うこずもできたす。

b正芏代理店を介しお運送予玄を行う堎合、予玄倉曎の䟝頌先も正芏代理店ずなりたす。

c運送予玄は、匊瀟が蚘録および承諟した時点で確定したす。

dオヌプン航空刞は、運送予玄に該圓したせん。

e旅行保険旅行は、本質的には䞍確定芁玠のある行動です。匊瀟では、旅客や乗務員の安党を第䞀に考えおいるため、自然灜害、悪倩候、技術的芁因、その他類䌌の芁因に代衚される危険芁因がある堎合、匊瀟は、旅客搭乗䟿の運航を遅らせたり、取り止めたりしなければならないこずがありたす。このため、重芁な目的があっお旅行する堎合には、旅行蚈画に现心の泚意を払い、ご予玄の際には、運航の混乱に察応できるよう時間に十分なゆずりを持たせおください。旅行䞭には、旅客の安党衛生を脅かす事態や、旅客に法的責任が及び埗る事態も数倚く生じ埗たす。たた匊瀟が旅客に察し負うべき法的責任は、適甚法に埓い、本玄欟に定められおいるように制限されたす。このため匊瀟では、䜕らかの理由で旅行予定日に旅行できなくなったこずにより生じ埗る損倱を補填しなければならないずいった状況を含む状況で補償を受けられるような旅行保険ぞの加入を旅客の皆様におすすめしおおりたす。

f諞皎や課城金。旅客には、行政機関、他の圓局、空枯運営事業者から賊課される、旅行日の時点で玍付すべき諞皎や課城金を玍付する責任がありたす。

g旅客の確定旅皋衚、航空刞、適甚運賃芏則たたは適甚される公匏運賃衚に別段の定めがない限り、旅客の航空刞の有効性に぀いおは、次の芏則に準じお刀断されたす。

i. 航空刞は旅行開始日から1幎間有効で、未䜿甚の航空刞は、その発刞日から1幎間有効です。

ii. 匊瀟は、匊瀟が制埡できない事象により旅客の旅行に混乱が生じた堎合、その単独の裁量により、該圓旅客の航空刞の有効期間を延長できたす。

7.2 適甚運賃芏則

a旅客の航空刞、搭乗甚片電子搭乗甚片たたは確定旅皋衚の内容倉曎は、匊瀟か正芏代理店が適甚運賃芏則詳しくは埌段の条項dを参照に埓っお行わねばなりたせん。

b適甚運賃。適甚運賃は、匊瀟がその単独の裁量で定めるもので、その察象に含たれるものず含たれないものは、適甚運賃芏則に詳しく定められおいる内容に沿っお決定されたす。原則ずしお、適甚運賃の察象には、旅客の運送予玄に明瀺されおいる出発地から目的地たで、旅客ず、適甚手荷物蚱容量以䞋の手荷物を運送するサヌビスの察䟡が含たれたす。旅客による、空枯ず自宅等の埀埩、空枯間移動、その他の堎所の間での移動にかかる費甚は、適甚運賃の察象に含たれたせん。

c適甚運賃の皮別匊瀟は、旅客がその運送予玄に係る支払いを行う際に、正確な適甚運賃を蚈算したす。匊瀟は、旅客がその運送予玄に係る支払いを行う前であれば皎率やサヌチャヌゞの倉曎などを理由に適甚運賃を倉曎できる暩利を留保しおいたす。

d適甚運賃芏則。匊瀟はさたざたな適甚運賃芏則を蚭けおおり、各適甚運賃の䟡栌や柔軟性は、適甚される芏則に応じお倉動したす。適甚運賃芏則は、匊瀟りェブサむトに掲茉されおおり、運送予玄の際にも旅客に提瀺されたす。適甚運賃芏則には、適甚運賃の柔軟性に関する情報が含たれおおり、適甚運賃にどの皋床の制玄があるか、適甚運賃は倉曎できるものかどうか、たた適甚運賃は、旅客がオヌストラリア消費者保護法に基づき払い戻しを請求できる以倖の状況でも払い戻されるものかどうかに぀いお定められおいたす。旅客は、その運送予玄に係る支払いを行う前に、適甚運賃芏則、満たすべき芁件、加入保険の補償範囲に现心の泚意を払う必芁がありたす。

7.3 運送予玄や座垭割圓お

a運送予玄が成立した堎合、旅客は、航空刞賌入期限たでに、圓該運送予玄に係る適甚運賃を支払う必芁もありたす。旅客が航空刞賌入期限たでに運送予玄に係る支払いを枈たせなかった堎合、Virgin Australiaは該圓する運送予玄を取り消すこずができたす。旅客が航空刞賌入期限たでに運送予玄に係る支払いを枈たせた堎合、Virgin Australiaか正芏代理店は、察応する航空刞を旅客に察し発刞したす。

b旅客が運送予玄の察象サヌビスを利甚しなかった堎合、匊瀟は、圓該運送予玄に適甚される適甚運賃芏則に応じお、圓該運送予玄に関する盞圓額のサヌビス料の支払いを旅客に請求できるほか、以降のたたは埩路の旅皋に係る運送予玄を取り消すこずもできたす。

cVirgin Australiaの適甚運賃皮別や座垭クラスの䞭には、お奜みの座垭およびたたは機内の堎所を請求できるものもありたす。たた旅客は、任意の代理店たたはお客様察応センタヌを介した予玄手続きの途䞭で、特定の座垭およびたたは機内の堎所を請求するこずもできたす。匊瀟は、旅客の座垭垌望に応じられるよう努めたすが、旅客がお奜みの座垭の登録を枈たせおいるか、特定座垭を指定するための料金を支払い枈みである堎合であっおも、その割圓おを保蚌するこずはできたせん。匊瀟は、旅客の搭乗埌であっおも、保安たたは運航䞊の理由を含む、倉曎が必芁な理由がある堎合には、旅客の座垭を随時に倉曎できたす。暙準座垭を指定するための料金を支払い枈みの方は、座垭遞択条件にお詳现をご確認いただけたす。

7.4 航空刞、適甚運賃および公匏運賃衚

a航空刞の発刞。旅客が運送予玄を有しおおり、航空刞賌入期限たでにそれに係る支払いを枈たせた堎合、匊瀟か正芏代理店は、察応する航空刞を旅客に察し発刞したす。航空刞は、別の航空䌚瀟も発刞できたすが、その航空刞は、旅客がVirgin Australiaのサヌビスの利甚暩を有する蚌である搭乗甚片たたは電子搭乗甚片の付垯するものでなければなりたせん。航空刞は、eチケットか玙の航空刞のいずれかずなりたす。

b航空刞の重芁性。別の航空䌚瀟から玙の航空刞の発刞を受ける堎合、その航空刞に぀いおは保護策を講じおください。その航空刞は、旅客による取埗埌も、発刞航空䌚瀟の所有物ずなるためです。

c航空刞に関する芏則。航空刞は譲枡できないため、第䞉者ぞの販売たたは譲枡はお止めください。匊瀟は、譲枡たたは販売された航空刞の䜿甚や、発刞を受けた方以倖の方による航空刞の䜿甚を認めおいたせん。玙の航空刞の発刞を受けた堎合、その航空刞が砎損したり、匊瀟たたは正芏代理店以倖の者がその航空刞を改倉したりするず、旅客は航空運送サヌビス利甚暩を喪倱したす。eチケットの発刞を受けた堎合、旅客は、匊瀟の基準を満たす有効な身分蚌明曞を提瀺できない堎合や、そのeチケットが、正匏な手続きを経お発芋された旅客の氏名ず同䞀名矩のeチケットでない堎合、該圓䟿による航空運送サヌビスの利甚暩を喪倱したす。

d航空刞に含たれる甚片の䜿甚順。旅客の航空刞に含たれる搭乗甚片たたは電子搭乗甚片は、航空刞に衚瀺されおいる順番に䜿甚しなければならず、旅客は、最初の甚片に係る旅皋から旅行を開始しなければなりたせん。これを怠るず、旅客の航空刞は無効ずなる恐れがあり、その堎合匊瀟は、旅客の航空運送を拒み航空刞の効力を取り消す暩利を留保しおいたす。

e運送予玄の詳现。旅客の航空刞や旅皋衚には、匊瀟を介したご予玄の詳现が含たれおいたす。この詳现には、ご予玄情報ぞのアクセスやご予玄の倉曎に䜿甚できる予玄コヌド航空刞番号が含たれおいたす。ノェロシティ・フリヌク゚ント・フラむダヌ䌚員の方は、ノェロシティPINを入力するこずで、ご自身の利甚䟿予玄情報にアクセスできたす。旅客には、ご自身の予玄コヌド航空刞番号やノェロシティPINを安党に保管し、第䞉者に開瀺しない責任がありたす。匊瀟は、旅客がご自身の予玄の詳现たたはノェロシティPINを開瀺したこずにより旅客が被り埗る損倱に぀いお、いかなる法的責任も負いたせん。

7.5 米囜発着䟿のご予玄に適甚される24時間芁件

旅客は、米囜発着旅行に出掛ける予定で、ご垌望䟿出発予定時刻の7日以䞊前に任意の運賃で予玄した堎合、ご予玄から24時間以内であれば、違玄金なくご予玄を取り消したり、支払いを行うこずなく該圓運賃での予玄をキヌプしたりできたす。この取消したたはキヌプをご垌望の方は、お客様察応センタヌにお電話電話番号136 789米囜倖からたたは1855 253 8021米囜内からにおご䟝頌ください。

8. ご搭乗の前に

8.1 旅客の健康状態

a旅客は、自らの身に安党衛生䞊の問題が及ばないよう泚意し、ご自身や第䞉者の安党衛生に圱響を及がす問題が生じおいる堎合には、ご予玄の際にその旚を匊瀟に䌝えなければなりたせん。旅客は、䞻治医の蚺察を受け、その結果を、予玄窓口である正芏代理店か匊瀟のお客様察応センタヌに知らせなければなりたせん。

b過床に長時間の着垭がもたらし埗る危険。過床に長時間の着垭は、人により、深郚静脈血栓症DVTずしお知られる䞋肢郚内での血栓圢成を匕き起こす危険芁因ずなり埗たす。このため旅客は、䞻治医に盞談しお、自身にDVT発症の危険があるかどうか確認し、危険がある堎合には、どのような予防策を講じるべきか尋ねおおかなければなりたせん。

c健康状態確認。旅客が、匊瀟の健康状態確認指針に定められおいる芁医療状態にある堎合、匊瀟は、適栌医垫の眲名がある健康状態確認フォヌムの提出を旅客に芁求できたす。旅客が匊瀟の基準を満たす健康状態確認フォヌムを提出できない堎合、匊瀟は、その運航䟿による旅客の航空運送を拒吊できたす。匊瀟の健康状態確認指針や健康状態確認フォヌムは、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいたす。匊瀟は、旅客ぞの予告なく随時に健康状態確認指針を修正できたす。

d旅客の健康状態情報のプラむバシヌ確保。匊瀟は、この条項8.1か条項10.1特別なお手䌝いに埓い旅客から提䟛された健康状態情報を、匊瀟のプラむバシヌ・ポリシヌに埓っお取り扱いたす。

8.2 旅刞、ビザおよび蚱認可 – 囜際運送

a旅客には、遞択した目的地にお埓うべきあらゆる適甚法、芏制および呜什に埓う責任がありたす。旅客は、旅刞発行機関である政府機関に盞談し、次の察応を行っおください。

i. お手持ちの旅刞が有効なものかご確認ください。お手持ちの旅刞が、12か月以内に有効期限の到来するものである堎合は、遞択した目的地ぞの旅行やその期間に照らしお十分なものかどうかご確認ください。

ii. 旅刞発行機関である政府機関ず、遞択した目的地の領事通に問い合わせ、ビザ、他の旅行甚曞類、たたはワクチン接皮蚘録ずいった他の情報の芁吊をご確認ください。

iii. 遞択した目的地にお遭遇し埗る、ご自身の安党衛生が脅かされるような危険に぀いおあやかじめご確認ください。

b䞊蚘条項8.2aの定めは、おすすめの察応ずしお掲げおいるものに過ぎたせん。ご自身の旅行に必芁なあらゆる蚱認可や曞類を揃える責任は旅客にありたす。匊瀟は、旅客がこの責任を果たせるよう支揎するこずができたすが、その支揎を根拠に、旅客がこの責任を免れるこずはできたせん。

c旅客は、関連政府機関のりェブサむトを確認し、遞択した目的地にお遭遇し埗る、ご自身の安党衛生が脅かされるような危険に぀いおあらかじめ確認しおおく必芁がありたす。この確認は、Australian Department of Foreign Affairs and Trade、US Bureau of Consular Affairs、UK Home and Foreign OfficesたたはNew Zealand Ministry of Foreign Affairs and Tradeに代衚される政府機関のりェブサむトにお行えたす。

9. 手荷物

9.1 機内持ち蟌み手荷物

a旅客には、匊瀟芁件ず本玄欟の定めに埓う限り、蚱容量以䞋の手荷物を機内に持ち蟌む暩利がありたす。最新の機内持ち蟌み手荷物蚱容量は、匊瀟りェブサむトに掲茉されおおり、倉曎されるこずもありたす。機内持ち蟌み手荷物の量が、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいる蚱容量を超えおいる堎合、匊瀟は、該圓航空機材の貚物宀に栌玍する手荷物ずしお圓該手荷物を預け盎すよう旅客に指瀺できたす。この堎合匊瀟は、該圓手荷物を受蚗手荷物ずしお取り扱い、該圓する適甚手荷物料金を請求できたす。航空機材の座垭を占有しない乳幌児には、機内持ち蟌み手荷物蚱容量は適甚されたせん。

b束葉杖たたは他の人工噚官に぀いおは、旅行䞭に䜿う必芁があるものであるずいう合理的な根拠を提瀺できる堎合、旅客は機内にこれらを持ち蟌めたす。

c特別な携行品。匊瀟は、旅客が事前に必芁な手配を枈たせた堎合、通垞であれば機内持ち蟌み手荷物ずしお適さない倧型の品楜噚などの持蟌みも認めおいたす。Virgin Australiaは、これらの品が機内持ち蟌み手荷物ずしお持ち蟌たれる堎合、盞圓の远加料金を請求できる暩利を留保しおいたす。

9.2受蚗手荷物

a囜内䟿および囜際䟿。旅客は、支払った適甚運賃に応じお倉動する適甚受蚗手荷物蚱容量の手荷物を預けるこずができたす。゚コノミヌ・ラむト運賃では、受蚗手荷物が有償です。適甚運賃が、芏定量たでは受蚗手荷物料金が䞍芁な運賃の堎合、旅客は、所定の受蚗手荷物重量個数制限を超えない範囲内で手荷物を無償で預けるこずができたす。旅客の適甚手荷物蚱容量は、適甚運賃や適甚運賃芏則に応じお倉動したす。最新の受蚗手荷物蚱容量は、匊瀟りェブサむトに掲茉されおおり、倉曎されるこずもありたす。

b超過手荷物およびサむズ超過手荷物。匊瀟は、航空運送前に、旅客から該圓する超過手荷物料金予告なく随時倉曎される、匊瀟りェブサむトに掲茉の料金の支払いを受けた堎合、単独の裁量により、所定の受蚗手荷物重量個数制限を超える量個数の手荷物をお預かりしたす。加えお、所定のサむズおよび重量の䞊限を超えおいる手荷物は、貚物ずしお送る必芁がありたす。詳しくは、匊瀟りェブサむトをご芧いただくか、お客様察応センタヌにお尋ねください。

c匊瀟は、受蚗手荷物を含む旅客の手荷物を、旅客の搭乗䟿ず同じ䟿で航空運送できるようあらゆる盞圓の努力を尜くしたすが、状況によっおは、䜿甚する航空機材による運航䞊の制玄䞀般的には、匷い向かい颚や異垞な高枩により生じる、航空機材の重量に関する制玄などにより、旅客の搭乗䟿ず同じ䟿では手荷物を運べない堎合もありたす。この堎合、匊瀟は、次䟿以降の、該圓手荷物を航空運送できる䟿で旅客の手荷物を航空運送したす。

d乳母車ベビヌカヌ、哺乳瓶、小型ベッドおよびチャむルドシヌトを含む乳幌児甚機噚は、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいる匊瀟の適甚ポリシヌに埓っお航空運送され、運航䞭は、該圓航空機材の貚物宀に栌玍されたす。

e移動補助具の航空運送

i. 米囜発着䟿のみ。壊れやすい手動車怅子や他の補助具杖、束葉杖、歩行噚などに぀いおは、優先的に、航空機材内にお栌玍堎所を確保したす。車怅子や他の補助具に぀いおは、機内に持ち蟌む堎合でも、機内持ち蟌み手荷物ずしおカりントされたせん。移動補助具や車怅子のうち、機内にお優先的に栌玍堎所を確保できないものに぀いおは、運航䞭は航空機材内の貚物宀に栌玍される受蚗手荷物ずしお無償でお預かりしたす。

ii. その他すべおの䟿。匊瀟りェブサむトに掲茉されおいる寞法および重量に関する制玄に埓い、移動補助具や車怅子のうち、旅行䞭に䜿う必芁があるものであるずいう合理的な根拠を旅客が提瀺できるものに぀いおは、運航䞭は受蚗手荷物ずしお無償でお預かりしたす。

f圧瞮ガス冷媒、ブタンに代衚されるガス、ダむビング甚呌吞ボンベ朜氎甚呌吞装眮に含たれるガス、液䜓窒玠、酞玠など、感染性物質生りむルス、现菌培逊組織、现菌菌株など、腐食性物質酞性物質、アルカリ性物質、氎銀、湿電池など、可燃性の液䜓や固䜓各皮燃料、マッチ安党マッチは陀きたす、塗料、シンナヌなど、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいる匊瀟の適甚ポリシヌに埓い預けるこずができるものは陀く爆発物火噚、匟薬、花火、火炎攟射噚など、攟射性物質や磁化材料、酞化物質挂癜剀、過酞化物、毒物陀草剀、殺虫剀など、動物の死䜓、生きおいる動物条項9.4に基づき預けるこずができる動物は陀きたす、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいる匊瀟の適甚ポリシヌに埓い預けるこずができるものは陀く各皮歊噚ナむフ、カッタヌナむフ、空枯の保安怜査堎で没収される品など、たたは発着囜もしくは䞊空通過囜の適甚法、芏制もしくは呜什に基づきその航空運送が犁じられおいる品を含む危険物たたは危険をもたらし埗る物品を受蚗手荷物ずしお航空機材内の貚物宀に預けるこずはできたせん。匊瀟には、䞊蚘の物品を旅客に察しいかなる法的責任も負うこずなく砎棄、攟眮、拘留たたは留保する暩限ず、適切だず刀断した範囲内で関連する䜕らかの法的手続きたたは問い合わせの際にそれらの物品を蚌拠品ずしお提出する暩限がありたす。

g受蚗手荷物内に、珟金、譲枡可胜蚌刞に代衚される珟金同等物、宝石に代衚される貎重品、旅刞に代衚される身分蚌明曞、重芁な原本、たたは他の有䟡物を含めるこずは絶察にお止めください。適甚法オヌストラリア消費者保護法を含みたすや適甚条玄に埓い、匊瀟は、䞊蚘物品が、受蚗手荷物ずしお預けられたものであるか機内持ち蟌み手荷物ずしお持ち蟌たれたものかどうかにかかわらず、圓該物品に係る損倱等たたは損害に察するいかなる責任も攟棄したす。

h受蚗手荷物匕換蚌。旅客には、手荷物チェックむン手続きの際に受蚗手荷物匕換蚌をお枡ししたす。この匕換蚌は、到着空枯で受蚗手荷物を匕き取る際や、受蚗手荷物の玛倱たたは損傷が生じた際の補償請求に必芁なため、倧切にお持ちください。

i手荷物の識別。受蚗手荷物には、いずれも、旅客の氏名ず䜏所を明瀺するか、その荷物が旅客のものであるず匊瀟が確認できる䞀意の識別情報を付す必芁がありたす。

jスポヌツ甚品。匊瀟は、さたざたな方法で、スポヌツ甚品を他の受蚗手荷物ず区別しおいたす。スポヌツ甚品の航空運送に関する匊瀟の適甚ポリシヌに぀いおは、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいるほか、匊瀟のお客様察応センタヌにお詳现をご確認いただくこずもできたす。

9.3 あらゆる運送

a航空運送拒吊暩。匊瀟は、以䞋に該圓する堎合、旅客の手荷物の航空運送を拒吊できたすたた、旅客によるチェックむン手続き埌に問題が芋぀かった堎合は、その航空運送の継続を拒吊できたす。

i. 該圓手荷物が、本玄欟たたは適甚ポリシヌに定められおいる芁件を満たしおいない堎合。

ii. 該圓手荷物が、適切な資材を甚いお安党に梱包されおいない堎合。

iii. 該圓手荷物が、他のお客様に䞍快なたたは䞍䟿な状況をもたらす堎合匷烈な悪臭を発するものである堎合など。

iv. 保安たたは運航䞊の理由で拒吊が必芁な堎合。

(b手荷物怜査暩。匊瀟は、適甚法が求めおいる手荷物怜査に加えお、適甚ポリシヌに定められおいる芁件を満たすために必芁な堎合や、手荷物の所有者たたは䞭身の確認に必芁な堎合を含む、手荷物の航空運送に適甚される芁件を満たすのに必芁な堎合に代衚される任意の時点で、旅客の手荷物を怜査できる暩利を留保しおいたす。匊瀟は、旅客がこの手荷物怜査を拒吊する堎合、その旅客やその手荷物の航空運送を拒吊できたす。旅客の受蚗手荷物は、旅客䞍圚の堎所で怜査される堎合もありたす。

c旅客は、降機の際にすべおの機内持ち蟌み手荷物を忘れずに持っお降機し、受取可胜な受蚗手荷物を可及的速やかに受け取らなければなりたせん。匊瀟は、旅客が航空機材内に忘れた手荷物や、受け取らなかった受蚗手荷物があり、該圓䟿の目的地到着日から30日以内に旅客がその受取りを請求しなかった堎合、その手荷物を旅客に察しいかなる法的責任も負うこずなく凊分したす。旅客が、降機の際にすべおの機内持ち蟌み手荷物を忘れずに持っお降機しなかった堎合、それに䌎い旅客が被った損倱等に぀いおは、適甚法の定めに基づき、匊瀟はいかなる法的責任も負いたせん。

d旅客がその手荷物内に次のものを含めるこずは犁じられおいたす。

i. International Civil Aviation Organisation (ICAO) Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air、IATA Dangerous Goods Regulationsおよび匊瀟の芏則に定められおいるものを含む、航空機材そのものや、機材内の人たたは物に危険をもたらし埗る物品。詳しくは、匊瀟のお客様察応センタヌにお尋ねください。

ii. 適甚法が犁じおいる物品。

iii. 匊瀟が合理的根拠に基づく裁量により持参を拒吊できる物品。

iv. 匊瀟が本玄欟に犁止品ずしお掲げおいる物品。

9.4 動物

aオヌストラリア囜内運送匊瀟は、旅行日の盞圓皋床前たでに旅客から手配の䟝頌を受けた堎合、空きがあるこず、匊瀟かその貚物運送䌚瀟が課す特別な条件が満たされるこず、該圓料金が支払われるこずを条件ずしお、匊瀟の貚物運送䌚瀟の代理人ずしおの単独の裁量に基づき、旅客1名に぀き2匹たでの動物を貚物ずしお運送する取扱いを受蚗したす。該圓する動物は、いずれも、動物の運送に適したケヌゞに栌玍された状態でなければなりたせん。匊瀟が、その貚物運送䌚瀟に代わっお運送を受蚗する動物は、受蚗手荷物の䞀郚分ずしおみなされず、適甚法が認めおいる範囲内で、匊瀟は、圓該動物に関しお条項19.1に基づき果たすべき法的責任を免れたす。動物の航空運送には、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいる適甚ポリシヌずその取扱いに関する各皮芁件が適甚されたす。

bあらゆる運送旅客の芖芚たたは聎芚に支障がある堎合、その旅客に同行する補助犬は、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいるポリシヌを含む匊瀟が定めおいる条件に埓い、機内持ち蟌み手荷物蚱容量以䞋の手荷物に加えお無償で航空運送を承りたす。囜際運送サヌビスを利甚する旅客は、同行するすべおの犬に぀いお、健康状態やワクチン接皮状況の蚌明曞、入囜蚱可蚌、たた発着囜たたは䞊空通過囜の適甚法、芏制たたは呜什が求めおいる他のあらゆる曞類を携行しなければなりたせん。法什が認めおいる範囲内で、匊瀟は、補助犬の負傷、行方䞍明、眹患、障害もしくは死亡に察する法的責任、たたは補助犬が任意の囜、州郜道府県もしくは準州領土に立ち入るかそれらを通過するこずを拒吊された堎合に生じる法的責任を免れたす。

10. 特別なお手䌝いたたは特別食をご垌望のお客様

10.1 特別なお手䌝い

疟患、胜力䞍足、移動制玄、同䌎者のいない未成幎のお客様ずしおの旅行などを理由に匊瀟が適甚法に基づき提䟛すべきお手䌝いを超える特別なお手䌝いを旅客が垌望しおいる堎合、匊瀟は、次の堎合に限り該圓する旅客を航空運送したす。

a旅客が、特別なお手䌝いに必芁なあらゆる情報を運送予玄の際に匊瀟に提䟛した堎合。

b旅客が、匊瀟から求められたあらゆる合理的な芁求匊瀟の適甚ポリシヌの遵守芁求を含みたすに埓う堎合。

c匊瀟や関連コヌドシェア䟿の運航䌚瀟が特別なお手䌝いの提䟛に同意できる堎合。

10.2 特別食 – 囜際長距離䟿のみ

運送予玄の際に旅客が特別食を垌望した堎合、匊瀟は、該圓䟿においお圓該特別食を提䟛できるよう努めたすが、䜕らかの理由でご垌望の特別食を提䟛できない堎合でも、匊瀟は、それに䌎う損倱等、経費負担たたは他の損害に぀いおいかなる法的責任も負いたせん。

11. チェックむン手続き

11.1 囜内䟿および囜際短距離䟿

a旅客は、囜際運送囜際䟿の囜内運送区間を含みたすに係るチェックむン手続きを、確定旅皋衚に別段の定めがなければ遅くずもご予玄䟿出発予定時刻の90分前たでに、たた確定旅皋衚に別段の定めがある堎合はそれに沿っお枈たせなければならず、囜内運送に係るチェックむン手続きに぀いおは遅くずもご予玄䟿出発予定時刻の30分前たでに枈たせなければなりたせん。

b旅客は、出発空枯にある匊瀟のチェックむン手続き窓口にお、ご予玄䟿に搭乗するためのチェックむン手続きを枈たせなければなりたせん。ご予玄䟿に搭乗するためのチェックむン手続きに係る時刻は、旅客の確定旅皋衚に蚘茉されおいるほか、正芏代理店からも旅客にお知らせしたすが、ご予玄䟿の出発予定時刻は倉曎される堎合があり、チェックむン手続きの締切り時刻も空枯により異なるため、お手持ちの航空刞に衚瀺されおいるご予玄䟿のチェックむン手続き締切り時刻に぀いおは、いずれも旅客自身でご確認ください。

cオヌストラリア囜内の目的地に旅行する堎合、旅客は、www.virginaustralia.comにおオンラむンでチェックむン手続きを枈たせるこずができたすが、空枯には、遅くずもご予玄䟿出発予定時刻の30分前たでに到着しなければなりたせん。旅客の運送予玄に適甚される適甚運賃芏則に埓い、旅客が所定の時刻たでに空枯に到着しなかったチェックむン手続きを枈たせなかった堎合、旅客が支払い枈みの運賃や適甚手荷物料金は匊瀟に没収される恐れがあり、その堎合匊瀟は、該圓する運送予玄を取り消すか再割圓おするこずができたす。

11.2 囜際長距離䟿

a旅客は、出発空枯にある匊瀟のチェックむン手続き窓口にお、ご予玄䟿に搭乗するためのチェックむン手続きを枈たせなければなりたせん。ご予玄䟿に搭乗するためのチェックむン手続きに係る時刻は、旅客の確定旅皋衚に蚘茉されおいるほか、正芏代理店からも旅客にお知らせしたすが、ご予玄䟿の出発予定時刻は倉曎される堎合があり、チェックむン手続きの締切り時刻も空枯により異なるため、お手持ちの航空刞に衚瀺されおいるご予玄䟿のチェックむン手続き締切り時刻に぀いおは、いずれも旅客自身でご確認ください。

b旅客は、チェックむン手続きの締切り時刻よりも前にチェックむン手続きを枈たせるのに十分な時間的䜙裕をもっお空枯に到着しなければならず、有効な旅刞、玙の航空刞eチケットの発刞を受けおいる堎合は確定旅皋衚、確定目的地ぞの旅行や途䞭降機ストップオヌバヌに必芁なあらゆる曞類を携行しなければなりたせん。

11.3 あらゆる運送

a旅客は、ご予玄䟿での旅行を認める条件ずしお匊瀟が求めおいるあらゆる曞類を携行しなければなりたせん。この曞類には、旅刞囜際䟿で旅行する堎合たたは匊瀟の基準を満たしおいる他の有効な身分蚌明曞や、確定目的地ぞの旅行や途䞭降機ストップオヌバヌに必芁なあらゆる曞類が含たれたす。これらの曞類は、いずれも、空枯にお匊瀟係員から求められた際に提瀺しなければなりたせん。

b旅客は、チェックむン手続きの際に匊瀟から手枡される曞類等搭乗刞や手荷物匕換蚌などを、匊瀟のサヌビスを利甚した旅行を終えるたで所持しおおく必芁があり、保安および手続きに必芁な堎合や適甚法の求めに応じお必芁な堎合に匊瀟が行うそれらの曞類等のコピヌに協力しなければなりたせん。

c搭乗口ぞの到着。旅客は、チェックむン手続きの際に指定された時刻であっお、空枯の運航䟿情報ディスプレむに衚瀺されおいる所定の時刻たでに出発に必芁なあらゆる手続き出囜手続きを含みたすを枈たせお搭乗口に到着しなければなりたせん。

d旅客が、本玄欟に定められおいるチェックむン手続きに遅れるか、これに埓わなかった堎合、匊瀟は、該圓旅客の運送予玄に適甚される適甚運賃芏則に埓い、該圓旅客の運送予玄を取り消す暩利、該圓旅客の運送を拒吊する暩利、盞圓額のサヌビス料を該圓旅客に請求する暩利を留保しおいたす。

12. 予定の倉曎や混乱

12.1 匊瀟は、運送予玄の察象である圢態の運送やサヌビスを旅客に提䟛できるよう盞圓の努力を尜くしたすが、匊瀟が制埡できない状況においおは、予告なく、圓該運送やサヌビスを他の圢態の運送たたはサヌビスで代替する堎合がありたす。その堎合、本玄欟は、圓該代替の運送たたはサヌビスにも適甚され、条項2.4に定められおいる、オヌストラリア消費者保護法や他の適甚法に基づく旅客の暩利は保蚌されるこずを条件ずしお、匊瀟は、圓該代替の結果ずしお旅客が被る恐れのある損倱等に察する法的責任を免れたす。匊瀟は、搭茉機噚、機内配眮および提䟛可胜サヌビスの異なるさたざたな皮類の航空機材で運航しおいるため、旅客が特定皮の航空機材で旅行できるこずや、垌望の機内゚ンタヌテむンメント・システムを利甚できるこずを保蚌できたせん。

12.2 安党衛生䞊の理由、保安䞊の理由、倩候䞊の理由、運航䞊の理由空枯閉鎖や、空枯混雑による燃料䞍足など、機械的な理由、たたは他の理由がある堎合には、運送予玄に明瀺されおいる目的地以倖の堎所での着陞が必芁ずなったり、合理的に考えるず圓該着陞が必芁であるずいう刀断に匊瀟が至ったりするこずがありたす。このような事態に陥った堎合、匊瀟は、旅客を所定の目的地たで運送できるようあらゆる盞圓の努力を尜くしたすが、オヌストラリア消費者保護法を含む適甚法に埓い、圓該運送にかかる時間や䜿甚する運送手段に぀いおは、旅客に察しいかなる矩務も負いたせん。

12.3 非垞に重芁な事項のためご留意いただきたいのですが、空の旅は、本質的には䞍確定芁玠のある行動のため、ご利甚䟿の運航予定時刻は抂算に過ぎたせん。運送予玄の際には、匊瀟か正芏代理店がご利甚䟿の運航予定時刻を旅客にお知らせしたす。匊瀟は、どの䟿の運航時刻たたは運航予定に぀いおも保蚌せず、そのような保蚌は、旅客ず匊瀟の航空運送契玄に含たれたせん。䞊蚘の予定時刻は、旅客の確定旅皋衚や航空刞にも蚘茉されおいたす。匊瀟は、実務的な理由で旅客の利甚䟿の時刻を倉曎する堎合、旅客から提瀺されおいる連絡先情報を䜿っおその旚を旅客かその正芏代理店に連絡できるよう盞圓の努力を尜くしたすが、この連絡を保蚌するこずはできないため、ご利甚䟿の時刻に倉曎がないかどうかに぀いおは、床搭乗の前に旅客ご自身で必ずご確認ください。

12.4 匊瀟は、旅客やその手荷物が予定時刻ずおりに発着するよう可胜な限り努めたすが、旅客やその手荷物が予定時刻ずおりに発着するこずを保蚌はしたせん。

12.5 空の旅は、本質的には䞍確定芁玠のある行動のため、匊瀟は、争議行為、着陞に䌎う制玄、空枯での荷圹に䌎う制玄、運航に適さない倩候、技術的な問題、運航䞊の理由、匊瀟が盞圓の察策を講じおも制埡できない事象を含むもののこれらのみには限定されない理由により、䟿運航たたはその他サヌビスの取消し、延期たたは予定倉曎を䜙儀なくされる堎合がありたす。運航䟿の予定時刻は、保蚌された時刻ではありたせん。匊瀟は、䞊蚘の䟿運航たたはその他サヌビスの延期たたは予定倉曎により旅客が被り埗る損倱等に぀いお、オヌストラリア消費者保護法、他の適甚法もしくは適甚条玄たたは匊瀟の適甚ポリシヌの定めに埓い法的責任を負うべき堎合でなければ、いかなる法的責任も負いたせん。

12.6 搭乗拒吊
オヌバヌブッキングにより、匊瀟が、いずれかの運航䟿においお、事前に確定枈みの座垭やスペヌスを旅客に提䟛できない堎合、旅客は、匊瀟の適甚ポリシヌおよびたたはオヌストラリア消費者保護法に埓い保蚌を求める暩利を取埗したす。

13. 乗り継ぎ䟿

13.1 匊瀟は、指定接続䟿以䞋、「乗り継ぎ䟿」ずいいたす。ずの接続を前提ずする旅皋ずしお販売する、2぀以䞊の䟿による運航区間を含む旅皋を提案できたす。条項11.1に埓い、乗り継ぎ䟿に接続できない堎合、匊瀟は、旅客が、乗り継ぎ䟿で到着する予定であった目的地に向かう、次の空きのある䟿に搭乗できるよう盞圓の察策を講じたすが、オヌストラリア消費者保護法に基づき、2぀以䞊の単䞀䟿による運航区間から成る旅皋乗り継ぎ䟿の利甚を前提ずしお販売されたものではない旅皋におけるある区間ず次の区間の乗り継ぎに぀いおはたずえ旅客が、物理的には乗り継ぎが可胜な圢で各単䞀䟿による運航区間を予玄枈みであったずしおも保蚌したせん。

13.2 本玄欟の定めや、オヌストラリア消費者保護法およびその他適甚法に基づく旅客の暩利に埓い、匊瀟は、運送予玄枈みの単䞀䟿による運航区間に乗り継げなかった結果ずしお旅客が被る恐れのある損倱等に察する法的責任を免れたす。

13.3 匊瀟は、乗り継ぎ䟿以倖の、匊瀟が提案できる䟿から他の航空運送事業者が運航する䟿たたはその他運送手段ぞの乗り継ぎを提案、提䟛たたは保蚌せず、本玄欟の定めや、オヌストラリア消費者保護法およびその他適甚法に基づく旅客の暩利に埓い、䜕らかの䟿から他の航空運送事業者が運航する䟿たたはその他運送手段に乗り継げなかった結果ずしお旅客が被る恐れのある損倱等に察する法的責任を免れたす。

14. 航空運送の拒吊

14.1 匊瀟はコモン・キャリアではなく、合理的刀断に基づき行動するため、匊瀟が運送予玄を受諟たたは凊理した旅客たたは手荷物かどうかにかかわらず、圓該旅客たたは手荷物の航空運送を拒吊できたす。

14.2 以䞋に該圓する堎合、旅客は、航空機材たたは他の運送手段ぞの立入りを拒吊される、圓該機材たたは手段からの退去を求められる、物理的に拘束たたは排陀される可胜性がありたす。

a旅客が、本玄欟に違反した堎合、他の旅客もしくは匊瀟埓業員に異論を唱えた堎合、䜕らかの理由で混乱を招いた堎合、他の旅客もしくは匊瀟埓業員に䞍快な思いをさせた堎合、他の旅客、匊瀟埓業員もしくは匊瀟の財産の安党性もしくは保安を脅かした堎合。

b匊瀟にずっお、旅客は、アルコヌルたたは薬物の圱響䞋にあるか、肉䜓的たたは粟神的に旅行に適さない状態にあるように芋える堎合。

c旅客が、特別なお手䌝いを必芁ずしおいるにもかかわらず、あらかじめ匊瀟に察しお手䌝いを䟝頌しなかったか、必芁なお手䌝いに関しお䞍正確たたは䞍完党な情報を匊瀟に提䟛した堎合匊瀟は、適甚法が認めおいる堎合に限り、この条件を、航空運送の拒吊等を行う条件ずしお提瀺したす。

d旅客が、発着囜たたは䞊空通過囜の適甚法、芏制たたは呜什に埓うこずを目的ずしお医療支揎たたは他の特別なお手䌝いを求めおいる堎合。この堎合匊瀟は、結果ずしお旅客が被った損倱等に぀いお、いかなる法的責任も負いたせん。

e旅客が、旅行に必芁な、出発囜もしくは目的囜が発行した、COVID-19ワクチン接皮蚌明曞やCOVID-19怜査結果を含む有効な曞類を所持しおいないか、所持しおいないように芋える堎合、たたは旅行䞭にそれらの曞類を砎棄した堎合。

f旅客が、匊瀟匊瀟の係員や客宀乗務員を含みたすから受けた合理的根拠に基づく指瀺に埓わない堎合。

g旅客が適甚運賃を支払っおいない堎合、旅客が諞皎や課城金を玍付しおいない堎合、旅客の航空刞の玛倱もしくは盗難該圓する堎合が報告されおいる堎合、旅客が、その航空刞を、本玄欟に反する方法で取り扱っおいる譲枡したなど堎合、たたは旅客の航空刞を第䞉者が䞍法に取埗した堎合。

h旅客が、䞍法に薬物を所持しおいるか、違法薬物を所持しおいる堎合、たたはその疑いがある堎合。

i旅客が、航空機材たたは地䞊機材に察し䜕らかの方法で手を加えたり、航空機材の安党が毀損されるような脅嚁を䜕らかの方法でもたらしたりした堎合。

j旅客が、航空機材、他の旅客たたは匊瀟埓業員の安党たたは保安が毀損されるような脅嚁をもたらし埗るず匊瀟が合理的根拠に基づき刀断した堎合。

k旅客が、過去に搭乗した䟿Virgin Australiaず他の航空運送事業者のいずれが運行する䟿であったかは問いたせんにおいお条項14.2に掲げる行為のいずれかに及び、この旅客は同じこずを繰り返すず信じるに足る根拠を匊瀟が持っおいる堎合。

14.3 旅客の行為が原因でその航空運送が拒吊される堎合 – 囜際長距離䟿のみ

条項14.2に掲げるいずれか1぀以䞊の理由を根拠に旅客の航空運送を拒む堎合、匊瀟は、その旚を曞面にお旅客に通知したす。この通知は、拒吊の察象は旅客が発刞枈みの予玄䟿による航空運送に限られる旚が明瀺されおいるものであるか、匊瀟が旅客の航空運送を行わない期間が明瀺されおいるものである堎合がありたす。旅客がこの通知の有効期間䞭に匊瀟のサヌビスを利甚しお旅行したり、旅行を詊みたりするこずはできたせん。匊瀟は、この通知の有効期間䞭に旅客が行った、Virgin Australiaのサヌビスを利甚した旅行に係る運送予玄を取り消す暩利ず、適甚法に基づき認められる範囲内で旅客ぞの払戻しを拒む暩利を留保しおいたす。

14.4 オヌバヌブッキングを理由ずする航空運送の拒吊 – 米囜発着の囜際長距離䟿のみ

a匊瀟は、発刞枈み予玄䟿に搭乗しないお客様の存圚を芋蟌んで、該圓䟿の定員を超える予玄を承るこずがありたす。旅客は、オヌバヌブッキングを理由に予玄䟿による航空運送を拒吊された堎合、有効な航空刞を所持しおおり、本玄欟の、運送予玄、発刞およびチェックむン手続きに関する定めに埓っおいる堎合、補償請求暩を取埗したす。

b該圓する堎合に支払われるこの補償金は、

i. 旅客の目的地到着予定時刻ず実際の到着時刻の差に応じお金額が倉動したす。

ii. オヌストラリア消費者保護法を含む適甚法や匊瀟の適甚ポリシヌに埓っお支払われたす。

14.5 オヌバヌブッキングを理由ずする航空運送の拒吊 – 囜内䟿および囜際短距離䟿

旅客は、オヌバヌブッキングを理由に予玄䟿による航空運送を拒吊された堎合、匊瀟のお客様ぞの補償に関するポリシヌや、オヌストラリア消費者保護法を含む適甚法に埓い補償を請求できる暩利を取埗したす。

14.6 第䞉者ぞの開瀺

匊瀟は、条項14.2に掲げる1぀たたは耇数の理由を根拠に旅客の航空運送を拒んだ堎合、保安たたは安党䞊の理由で開瀺が必芁だずみなした堎合には圓該旅客の個人情報を第䞉者他の航空運送事業者を含みたすず共有するこずができたす。

15. ご利甚䟿内での行為

15.1 Virgin Australia䟿で旅行する旅客は、

a客宀乗務員を含む匊瀟埓業員の刀断を尊重し、旅行に必芁な曞類を客宀乗務員に提瀺しおくださいずいう指瀺を含むあらゆる指瀺に速やかに埓わねばなりたせん。

b出発前の抂芁説明に耳を傟け、手枡された安党のしおりを読み、最寄りの非垞口を確認し、安党装眮の堎所や取扱いを把握する必芁がありたす。

c着垭䞭は、就寝䞭を含め垞にシヌトベルトを着甚しおおかねばなりたせん。乳幌児やお子様向け拘束装眮に぀いお、その甚法を確かめ、その䜿甚は客宀乗務員から指瀺された堎合に限る必芁もありたす。

d「シヌトベルト着甚サむン」の点灯䞭は垞にシヌトベルトを着甚し、垭から離れず、客宀乗務員から求められた堎合には座垭に戻っおシヌトベルトを着甚しなければなりたせん。

e機内持ち蟌み手荷物を、客宀乗務員の指瀺に埓っお栌玍しなければなりたせん。

f個人甚の音楜プレヌダヌ、ノヌトパ゜コン、携垯電話、カメラやゲヌム機噚に代衚される電子機噚の䜿甚を、客宀乗務員から安党に䜿甚できる旚のアナりンスがあった堎合のみに留めなければなりたせん。機内では、ラゞオやリモコン玩具に代衚される電波を発する機噚はお䜿いいただけたせん。これらの指瀺に埓っおいただけない堎合、客宀乗務員は、着陞たで旅客から該圓電子機噚をお預かりし、着陞埌にお返ししたす。

g他の旅客に迷惑や危害が及んだりしない方法で振る舞わねばなりたせん。

h適床な飲酒を心掛け、飲むのは、ご自身で機内に持ち蟌んだものではなく、匊瀟が機内で提䟛するアルコヌル飲料のみに留めなければなりたせん。

iカメラや写真撮圱可胜機噚携垯電話を含みたすの䜿甚を私的な甚途に留めなければなりたせん。旅客は、機内でカメラや写真撮圱可胜機噚を䜿甚する堎合、客宀乗務員からの指瀺に埓わねばなりたせん。

15.2 Virgin Australiaのサヌビスを利甚しお旅行する旅客による次の行為は犁じられおいたす。

a喫煙。

b分別ある人であれば攻撃的だず刀断するような方法や、他人の䞍快な思い、苊痛、立腹たたは負傷に぀ながり埗る方法で振る舞うこず。

c客宀乗務員の指瀺に埓わないこず。

d匊瀟の航空機材内で違法薬物を䜿甚したり、医孊的に服甚の必芁がない凊方薬を服甚したりするこず。

e搭乗䞭の航空機材、匊瀟の客宀乗務員、他の旅客の安党が脅かされ埗る行動に及ぶこず。

f搭乗䞭の航空機材のいずれかの郚分たたはいずれかの機内装備品に手を加える、干枉するたたは損傷をもたらすこず。

15.3 匊瀟は、運航䟿、匊瀟埓業員および機内のお客様の安党を確保するのに必芁であるず合理的根拠に基づき刀断したあらゆる措眮を講じる暩利を留保しおいたす。旅客が条項15に芏定の矩務を果たしおいない特に、旅客が条項15.2に掲げる行為のいずれかに及んでいるず匊瀟の乗務員が刀断した堎合、匊瀟は、次の1぀たたはそれ以䞊を含む措眮を講じたす。

a該圓旅客を、別の座垭か航空機材内の別の堎所に移動させる。

b該圓旅客を拘束する。

c合理的な匷制力を䌎う措眮を含めた、該圓䟿やそのお客様および匊瀟乗務員の安党を確保するのに必芁であるず合理的根拠に基づき刀断したその他の措眮。

d該圓䟿から該圓旅客を匷制排陀する。

e該圓䟿の行き先を倉曎し、該圓䟿から該圓旅客を降機させる。

f該圓旅客に぀いお管蜄圓局に通報する。

g該圓旅客の運送予玄に含たれる旅皋の残区間に係る航空運送を拒む。

h適切だず思われる期間にわたり、該圓旅客によるVirgin Australiaのサヌビスを利甚した旅行を犁止する。

16. ご搭乗の埌に

16.1 手荷物の受取り。目的空枯に到着したら、必ず、匊瀟係員がご案内する堎所にお受蚗手荷物をお受け取りください。

16.2 手荷物の玛倱。手荷物が芋぀からない堎合は、匊瀟空枯係員にその旚を䌝え、確定旅皋衚、航空刞、およびたたはチェックむン手続きの際に発行された手荷物匕換蚌をご提瀺ください。

16.3 他人の手荷物。他人の手荷物を受け取っおしたった堎合は、その事実に気付いた時点からできるだけ早いタむミングで、受取り空枯に荷物をお戻しください。

16.4 旅客が手荷物を受け取らなかった堎合。旅客が、搭乗䟿の目的地到着日から30日以内にその手荷物を回収しなかった堎合、匊瀟は、旅客ぞの通知や補償を行うこずなくその荷物を砎棄したす。

16.5 手荷物の眮き忘れ。匊瀟は、機内たたは空枯での受蚗手荷物たたは機内持ち蟌み手荷物の眮き忘れにより旅客が被り埗る損倱に぀いお、いかなる法的責任も負いたせん。

17. 耇数の航空運送事業者による連続的な運送

旅客の航空刞が、Virgin Australiaず他の航空運送事業者が連携しお運航する䟿に係るものである堎合、その航空運送は、本玄欟や適甚法に基づく単䞀の航空運送ずしおみなされたす。

18. 到着時の手続きや管蜄圓局等が蚭けおいる芁件

18.1 ビザや入囜に必芁な曞類。旅客には、確定目的地や途䞭降機ストップオヌバヌ地にお、旅行に必芁なあらゆる曞類を入手および提瀺する責任がありたす。旅客がこれらの曞類を入手できなかったか玛倱した堎合でも、匊瀟は、それに関しおいかなる責任たたは法的責任も負いたせん。

18.2 入囜に関する芏則や芁件。旅客は、確定目的地や途䞭降機ストップオヌバヌ地ぞの入囜に関するあらゆる芁件、芏則および芏制に埓う必芁もありたす。この芁件には、入囜審査、通関手続きおよび保安怜査に関する芁件も含たれおいたす。旅客がこれらの芁件、芏則および芏制に埓わなかった堎合でも、匊瀟は、それに関しおいかなる責任たたは法的責任も負いたせん。

18.3 旅客が入囜を拒吊されたか匷制送還される堎合。旅客が、旅行䞭の任意の囜で入囜を拒吊されたか、匷制送還の察象ずなった堎合、その理由の劂䜕にかかわらず、

a匊瀟は、任意の政府圓局からの求めに応じお、旅客の入囜を拒んだか匷制送還を呜じた囜から指定の堎所たで旅客を運送したす。

b旅客は、該圓する入囜拒吊たたは匷制送還に䌎い生じるあらゆる費甚を、眰金、拘留費甚および匷制送還費甚を含めお負担しなければなりたせん。

c匊瀟は、オヌストラリア消費者保護法に基づき必芁な堎合でなければ旅客の入囜を拒んだ囜たでの航空運送に係る航空刞の払戻しに応じず、該圓旅客の運送予玄たたは航空刞に含たれる甚片の未䜿甚区間に係る代金を、該圓する入囜拒吊たたは匷制送還に䌎い匊瀟が負担した匷制送還費甚たたは眰金ず盞殺できたす。

d旅客は、該圓する入囜拒吊たたは匷制送還に䌎い匊瀟が負担した劥圓な眰金、違玄金、損倱等、経費たたは損害に係る金銭を匊瀟に払い戻さなければなりたせん。

19. 法的責任の制限

19.1 総則

a匊瀟は、この航空運送玄欟の定めに埓い旅客に察する法的責任を果たしたす。旅客には、オヌストラリア消費者保護法、適甚条玄たたはその他適甚法に基づき行䜿できる、匊瀟が制限たたは排陀できない暩利がありたす。この航空運送玄欟の定めは、いずれも、匊瀟が制限を加えるか免れるこずのできない旅客に察する法的責任に制限を加えるか、圓該責任を免陀するものではありたせん。

19.2 免責

b匊瀟は、適甚法、適甚条玄および本玄欟の条項19.3、19.4および19.5に基づき旅客に察する法的責任に制限を加えるこずができる範囲内で、次のものに察するたたは関する法的責任を免れたす。

i日垞䜿甚の過皋で生じ埗る摩耗や砎損のみに起因する損倱等を含むものの、これのみには限定されない手荷物の損倱等。
ii旅客の幎霢、身䜓状態たたは粟神状態を螏たえるず航空運送は圓該旅客に危険をもたらす行為であるず考えられる状況で、圓該航空運送により生じるか悪化した、旅客の疟患、障害、負傷たたは死亡を含むものの、これのみには限定されない任意の人の眹患、負傷たたは死亡。

iii旅客の過倱、本玄欟に関する行為、たたは該圓囜の適甚法、芏制、呜什もしくは芁件に反する行為により生じた損倱等。

iv匊瀟が該圓囜の適甚法、芏制、呜什たたは芁件に埓ったこずで生じた損倱等。

v旅客の手荷物に含たれおいる䜕かが原因で生じた死亡、負傷、遅延たたは損倱等旅客は、自らの手荷物が原因で他人の死亡、負傷、移動遅延たたは損倱等や、匊瀟の所有物を含む他の物の消倱、損傷、運送遅延たたは損倱等が生じた堎合、それに䌎い匊瀟が被った損害を賠償するこずに同意しなければなりたせん。

vi運送予玄に蚘茉されおいるか盛り蟌たれおいる航空運送サヌビスもしくは他のサヌビスの倉曎、たたは航空運送サヌビス、その他サヌビスもしくは䟡栌に関する情報の䞍正確さもしくは誀りを含むもののこれらのみには限定されない、旅客に察する航空運送サヌビスや他のサヌビスの提䟛に䜕らかの圢で起因するか関連する過倱たたはその他のいずれに起因するものかは問わない損倱等。

匊瀟は、適甚条玄や適甚法の、法的責任の制限や抗匁に関するあらゆる定めに埓いたす。匊瀟は、負担請求暩や損害賠償請求暩を含む、他人に察するあらゆる暩利を留保しおいたす。

19.3 匊瀟が旅客に察し果たすべき法的責任

a各法什が他の取扱いを求めおいる堎合か、本玄欟、適甚条玄たたは他の適甚法に基づき旅客の損害賠償請求暩が早期に倱効するか消滅しおいる堎合でない限り、旅客が匊瀟に察し損害賠償を請求できる暩利は、旅客が、目的地到着日、搭乗航空機材の到着予定日たたは該圓航空運送の停止日から2幎以内に損害賠償請求のための法的措眮を提起しなかった堎合、倱効したす。疑矩を排陀するため、本条項の定めは、いずれも、旅客が行䜿し埗る保蚌請求暩、救枈請求暩たたは他の暩利のうち、排陀、制限たたは修正できないものを排陀、制限たたは修正するものではない点をここに明蚘したす。

b適甚法が認めおいる範囲内で、たたオヌストラリア消費者保護法に基づく旅客の暩利が尊重される圢で、本玄欟に反する行為たたは関連する矩務の䞍履行に関しお匊瀟が負うべき法的責任は、該圓サヌビスを再提䟛するか、再提䟛にかかる費甚盞圓額を支払う責任に制限されたす。旅客には、匊瀟の適甚ポリシヌかオヌストラリア消費者保護法に基づき払戻しや補償を求める暩利もありたす。

19.4 匊瀟が旅客に察し果たすべき法的責任 - オヌストラリア囜内䟿による運送匊瀟の法的責任は、Civil Aviation (Carriers’ Liability) Act 1959 (Cth)、補完的な囜の法什および本玄欟の定めに基づき、旅客の受蚗手荷物の砎壊、損倱等たたは損傷に぀いおは3,000豪ドル、旅客の機内持ち蟌み手荷物の砎壊、損倱等たたは損傷に぀いおは300豪ドル、たた旅客の負傷たたは死亡に぀いおは925,000豪ドルを支払う責任に制限されたす。䜕からの圢で旅客を船舶運送する責任が匊瀟にある堎合、法的責任は、Navigation Act 1912 (Cth) が認めおいる範囲内の責任に制限されたす。

19.5 匊瀟が旅客に察し果たすべき法的責任 - 囜際運送旅客の旅皋が囜際運送を䌎うものである堎合には、Montreal ConventionたたはWarsaw Conventionが適甚されるこずがあり、その堎合に匊瀟が人の負傷もしくは死亡たたは手荷物の損倱等もしくは損傷に関しお果たすべき法的責任英囜たたは欧州連合加盟諞囜でなされた運送予玄に係る法的責任は陀きたすは、次の定めるように制限されたす。

a人の負傷たたは死亡に察する法的責任

i. Montreal Conventionが適甚される状況で、旅客の負傷たたは死亡は匊瀟の過倱たたは䞍法行為に起因するものではなく第䞉者の過倱たたは䞍法行為のみに起因するものであったず匊瀟が蚌明できる堎合、匊瀟の法的責任は、128,821のSpecial Drawing Rightsを確保する責任に制限されたす。

ii. Warsaw Conventionが適甚される状況では、125,000 francsを支払う責任に制限されたす。

b手荷物の損倱等たたは損傷に察する法的責任

i. Montreal Conventionが適甚される状況では、該圓する損傷は匊瀟の意図的なたたは無謀な行為に起因するものであるず旅客が蚌明でき、匊瀟も圓該損傷が生じ埗るず分かっおいた堎合でない限り、匊瀟の法的責任は、128,821のSpecial Drawing Rightsを確保する責任に制限されたす。

ii. Warsaw Conventionが適甚される状況では、機内持ち蟌み手荷物に関しおは5,000 francsを䞊限ずする額を、たた受蚗手荷物に関しおは250 francsを䞊限ずする額を支払う責任に制限されたす。旅客の受蚗手荷物の重量が手荷物匕換蚌に蚘録されおいない堎合、圓該重量の合蚈は、適甚される受蚗手荷物重量制限を超えない重量だず掚定されたす。

特定日におけるSpecial Drawing Rightの䟡額は、該圓日の䟡額ずしおInternational Monetary FundIMFの公匏りェブサむトに掲茉されおいる定額ずなりたす。franc建おの䟡額は、1 euro.あたり6.55957 francsの換算レヌトを基準に決定されたす。

19.6 英囜たたはEU加盟諞囜でなされた運送予玄。旅客が英囜たたは欧州連合加盟諞囜で行った運送予玄に関しお匊瀟が旅客に察し果たすべき法的責任には、本玄欟の付録Aにある定めが適甚されたす。

19.7 手荷物 – あらゆる運送

a旅客が䞋蚘のものを受蚗手荷物に含めるこずは犁じられおいたす。受蚗手荷物の内容物が、匊瀟に明瀺され、匊瀟が、その単独の裁量により、曞面にお、航空運送ず、付垯する損倱等たたは損害に察する法的責任の履行に同意したものでない限り、オヌストラリア消費者保護法に基づき、旅客が行䜿できる、被った損倱等たたは損害の補償請求暩は、適甚条玄に基づく制限の察象ずなりたす。

i. 珟金、クレゞット・カヌド、蚌曞、旅刞、旅行に必芁な他の曞類、有䟡蚌刞、業務甚曞類たたは他の有䟡曞類。

ii. 宝石、骚董品、貎金たたはこれらに類する有䟡物。

iii. ガラス食噚、スポヌツ甚品、楜噚に代衚される粟密機噚、壊れやすいもの、傷付きやすいもの。

iv. 食品に代衚される腐りやすいもの。

v. コンピュヌタヌやカメラに代衚される、電化補品や電子機噚。

vi. 通垞の状況や航空運送に䌎い生じる圱響に耐え埗るものずしお十分でない梱包の物品。

b手荷物固有の欠点や質などに起因する損傷に぀いおは、Virgin Australiaはいかなる法的責任も負いたせん。

cこの条項19.7に掲げる物品の匊瀟による受蚗には、本玄欟の定めが適甚されたす。

d法什が認めおいる範囲内で、匊瀟が、玛倱したか損傷した手荷物に関しお負うべき法的責任は、該圓手荷物の枛䟡償华埌の額を基瀎ずしお、旅客の実損額を払い戻す責任に制限されたす。

19.8 カナダ発着旅行のお客様

旅客は、搭乗を拒吊されるか、自らの手荷物が玛倱状態たたは損傷状態ずなった堎合、カナダの航空旅客保護芏則に基づき䞀定氎準の取扱いず補償を求める暩利を取埗したす。この旅客の暩利の詳现に぀いおは、ご利甚の航空運送事業者にお尋ねいただくか、カナダ運茞庁のりェブサむトをご芧ください。

Si l’embarquement vous est refusé ou si vos bagages sont perdus ou endommagés, vous pourriez avoir droit au titre du RÚglement sur la protection des passagers aériens, à certains avantages au titre des normes de traitement applicables et à une indemnité. Pour de plus amples renseignements sur vos droits, veuillez communiquer avec votre transporteur aérien ou visiter le site Web de l’Office des transports du Canada.

20. 旅客による請求

20.1 負傷たたは死亡を根拠ずする請求。

もし

a旅客が負傷を根拠に䜕らかの請求を提起する堎合、たたは

b旅客の人栌代理人が、旅客の死亡を根拠に䜕らかの請求を提起する堎合、旅客たたはその人栌代理人は、請求の内容を曞面にお可及的速やかに匊瀟に察し提瀺しなければなりたせん。

20.2 手荷物に関する請求。

a総則。旅客が、その匕枡しを受ける際に苊情なく受蚗手荷物を受領した事実は、旅客が反蚌を提瀺しない限り、該圓手荷物が良奜な状態で本玄欟に埓い旅客に匕き枡されたこずの合理的な蚌ずなりたす。

bオヌストラリア囜内運送。旅客は、手荷物の損傷たたは玛倱に関する請求を匊瀟に提起したい堎合、次の定めに埓い曞面にお提起しなければなりたせん。

i. 受蚗手荷物の䞀郚分のみの損傷、玛倱たたは砎壊に関する請求を提起する堎合は、該圓手荷物を匊瀟から受領した日より3日以内に提起しなければなりたせん。

ii. 受蚗手荷物党䜓の玛倱たたは砎壊に関する請求を提起する堎合は、該圓手荷物を匊瀟から受領すべきであった日より21日以内に提起しなければなりたせん。

iii. 機内持ち蟌み手荷物の損傷、玛倱たたは砎壊に関する請求を提起する堎合は、該圓手荷物の航空運送終了日より7日以内に提起しなければなりたせん。

c囜際運送。旅客は、手荷物の損傷たたは玛倱に関する請求を匊瀟に提起したい堎合、次の定めに埓い曞面にお提起しなければなりたせん。

i. 受蚗手荷物たたはその䞀郚分の損傷、玛倱たたは砎壊に関する請求を提起する堎合は、該圓手荷物を匊瀟から受領した日より7日以内に提起しなければなりたせん。

ii. 機内持ち蟌み手荷物の損傷、玛倱たたは砎壊に関する請求を提起する堎合は、該圓手荷物の航空運送終了日より7日以内に提起しなければなりたせん。

iii. 受蚗手荷物の到着遅延に関する請求を提起する堎合は、該圓手荷物を匊瀟から受領できる予定であった日より21日以内に提起しなければなりたせん。

21. 第䞉者に玍付すべき諞皎や料金

運送予玄の察象旅行の代金には、政府機関たたはその他圓局が航空運送に関しお賊課する諞皎、賊課金たたは料金が含たれるこずがありたす。旅客は、圓該諞皎、賊課金たたは料金のうち未城収のものを玍付しなければならない堎合がありたす。

22. プラむバシヌ

旅客は、自らの個人情報が匊瀟のプラむバシヌ・ポリシヌに埓っお管理されるこずに同意しなければなりたせん。匊瀟のプラむバシヌ・ポリシヌは、匊瀟りェブサむトに掲茉されおいたす。匊瀟のプラむバシヌ・ポリシヌを郵送で受け取りたい方は、匊瀟のお客様察応センタヌにご䟝頌ください。

匊瀟は、旅客の運送予玄を凊理したり、圓該予玄に぀いお旅客に䌝達したりするのに必芁な範囲内で旅客の個人情報を収集しなければなりたせん。匊瀟は、旅客の運送予玄を完了するのに最䜎限必芁な個人情報を収集できない堎合、圓該予玄を凊理できないため、航空運送契玄を締結できたせん。

旅客が米囜に旅行する堎合、匊瀟は、49 U.S.C. section 114のIntelligence Reform and Terrorism Prevention Act of 2004ず49 C.F.R parts 1540および1560に基づき、United States Transportation Security AdministrationTSA に察し、制裁察象䞀芧に基づく審査に必芁な旅客のフルネヌム、生幎月日、性別を提䟛しなければなりたせん。匊瀟がこの個人情報を収集および開瀺できない堎合、旅客は、匊瀟のサヌビスを利甚しお米囜に旅行したり、米囜内で皎関・囜境譊備局が実斜する審査を通過したりできなくなる恐れがありたす。TSAは、旅客から提䟛された情報を、その個人情報蚘録システムに関する告知制床に基づき叞法機関、諜報機関たたは他の類䌌機関ず共有できたす。TSAのプラむバシヌ保護慣行、個人情報蚘録システムに関する告知制床およびプラむバシヌぞの圱響評䟡の詳现に぀いおは、TSAのりェブサむトwww.tsa.govをご芧ください。

付録A - EC Regulation 2027/97 (889/2002)

この付録の内容は、英囜たたは欧州連合加盟諞囜から旅行する旅客にのみ適甚されたす。

この告知は、EC No. 889/2002をもっお改正されたEuropean Community Regulation (EC) No. 2027/97に基づき行うべきものです。この告知の内容を、補償請求の根拠ずしお甚いたり、EC芏則、MontrealたたはWarsaw Conventionの定めの解釈根拠ずしお甚いたりするこずはできたせん。この告知の内容は、Virgin Australiaず旅客の契玄の䞀郚分ずなるものではありたせん。Special Drawing RightsSDRからEURぞの抂算換算レヌトは指針ずしお瀺しおあるものであり、通貚換算レヌト倉動の圱響を受けたす。

航空運送事業者が旅客やその手荷物に関しお負うべき法的責任

この情報告知には、Virgin Australiaが囜際航空運送に関しお負うべき法的責任に関する芏則の抂芁が蚘茉されおいたす。

死亡たたは負傷発生時の補償

旅客の負傷たたは死亡に関しお匊瀟が負うべき金銭的な法的責任には䞊限がありたせん。航空機材内での事故たたは旅客搭乗荷物積茉もしくは旅客降機荷物降ろし䞭の事故が原因で死亡するか負傷した堎合に旅客が請求できる実質的損害の賠償に぀いおは、これらの発生に寄䞎する過倱が旅客偎にあった堎合でない限り、匊瀟は、113,100 SDR玄127,200 EURたではその法的責任を免れたり、法的責任に制限を加えたりできたせん。この額を超える郚分に぀いおは、次の事実を蚌明できる堎合、匊瀟は補償請求に察し抗匁できたす。

匊瀟が、該圓する損害の発生を防止するのに必芁なあらゆる措眮を講じおいたか、圓該措眮を講じるこずが䞍可胜であった事実Warsaw Conventionが適甚される堎合。

匊瀟に過倱たたは萜ち床はなかった事実Montreal Conventionが適甚される堎合。

旅客の到着遅延

旅客の到着に遅れが生じた堎合、

Warsaw Conventionが適甚される状況においおは、匊瀟が該圓する損害の発生を防止するのに必芁なあらゆる措眮を講じおいたか、圓該措眮を講じるこずが䞍可胜であった事実を蚌明できる堎合を陀いお、匊瀟は圓該損害に察し法的責任を負いたす。

Montreal Conventionが適甚される状況においおは、匊瀟が該圓する損害の発生を防止するには合理的に考えお必芁であろうず思われるあらゆる措眮を講じおいたか、圓該措眮を講じるこずが䞍可胜であった事実を蚌明できる堎合を陀いお、匊瀟は圓該損害に察し法的責任を負いたす。Montreal Conventionに基づき匊瀟が果たすべき法的責任は、4,694 SDR玄5,281 EURを支払う責任に制限されたす。

手荷物の砎壊、玛倱、損傷たたは延着

手荷物の航空運送においお生じた手荷物の砎壊、玛倱、損傷たたは延着に぀いお匊瀟が負うべき法的責任は、適宜抗匁を行えるこずを条件ずしお、次のように決たりたす。

Warsaw Conventionが適甚される堎合、匊瀟の法的責任は、旅客の受蚗手荷物に぀いおは1 kgあたり17 SDR玄20 EURを䞊限ずする額を、たた旅客の機内持ち蟌み手荷物に぀いおは332 SDR玄380 EURを䞊限ずする額を支払う責任に制限されたす。

Montreal Conventionが適甚される堎合、匊瀟の法的責任は、受蚗手荷物たたは機内持ち蟌み手荷物の双方に぀いお旅客1名に぀き合蚈で1,131 SDR玄1,272 EURを支払う責任に制限されたすが、受蚗手荷物でない手荷物に぀いおは、匊瀟に萜ち床があった堎合に限り、匊瀟は法的責任を負いたす。

手荷物に関する苊情

手荷物の損傷、延着、玛倱たたは砎壊が生じた堎合、旅客は、その旚の苊情を曞面にお可及的速やかに匊瀟に察し提起しなければなりたせんが、いかなる堎合でも、受蚗手荷物の損傷が生じた堎合には、該圓手荷物を旅客が手にするこずができる状態になった日から7日以内に、たた延着が生じた堎合には圓該日から21日以内に提起しなければなりたせん。

旅客ず契玄した航空運送事業者や実際にサヌビスを提䟛する航空運送事業者が負うべき法的責任

該圓䟿によるサヌビスを実際に提䟛する航空運送事業者が、旅客ず契玄した航空運送事業者ずは異なる堎合、旅客には、どちらか䞀方に察しお苊情を提起したり、損害賠償を求めたりするこずができる暩利がありたす。特定䟿の航空刞に任意の航空運送事業者の名称たたはコヌドが明瀺されおいる堎合、その業者が、旅客ず契玄した航空運送事業者ずなりたす。

法的措眮の提起期限

裁刀所における損害賠償請求蚎蚟の提起は、搭乗航空機材の到着日たたは到着予定日から2幎以内に行わねばなりたせん。

 [181]The paragraph says "two or three letter or number code issued by IATA" but codes issued by IATA are two letters. Three letter codes are issued by ICAO.

 [182]The paragraph says "... as set out in the Fare Rules and administered in accordance with paragraph 8 of these Conditions and the Policies;" but the baggage allowance is mentioned in paragraph 9. We translated as "paragraph 9".

 [183]We translated “Australian Consumer Law” because it was defined in the paragraph 1.