nzPopupImageLocation

您好!欢迎来到新西兰

访问我们的新西兰网站,了解更多相关价格、内容和促销活动。
预订

货物承运条件

定义

“代理”指获得明示或暗示授权,可代表承运商处理货物承运相关事宜的任何个人,但不包括作为相关货物托运人的个人。

“航空运输安全法律”指2004年《航空运输安全法案》,以及依照此法律制定的任何法规,同时也包括对1944年12月7日在芝加哥签署的《国际民用航空公约》加以实施的任何立法。

“AWB”(空运托运单)指由托运人或其代表填写的标有该名称的单据,是托运人和承运商之间有关在承运商的路线上进行货物承运的合同的凭据。

“货物”指在飞机上运载或将在飞机上运载的任何物品,不包括信件或凭乘客机票和行李托管证运载的行李,但包括依照AWB或货运记录运载的行李,也包括特殊货物,除非上下文中另有规定。

“承运”指通过航空或其他运输方式进行的无偿或收费的货物运载。

“承运商”包括签发AWB或保留货运记录的空运承运商。根据本细则,承运商在大多数情况下指维珍澳大利亚航空集团的成员,但根据上下文的规定,也可能包括承运或承诺将承运货物,或者履行此类承运的任何其他相关服务的所有承运商。

“代码共享”指允许一家承运商运营的航班由另一家承运商依照代码共享计划或承运商之间的类似安排进行营销的一种安排。

“细则”指此处所述的货物承运条款及细则。

“收货人”指其名字出现在AWB或货运记录中、将由承运商向其交付货物的个人。

“危险品”指任何具有危险性、易挥发性、易爆性或危害性的货物,无论托运人是否知晓该货物的危险性或危害性,包括但不限于危险品立法不时禁止、限制或约束的货物。

“危险品立法”指:

a)下列机构针对危险品的要求:

(i)国际航空运输协会;
(ii)国际民航组织;
(iii)民航安全局;

b)澳大利亚危险品法规;或
c)货物承运的始发国、中转国或目的地国的监管机构或政府部门有关危险品的任何适用法律、立法、指导方针或要求。

“天”指完整日历日,包括星期天和法定假日;但就通知而言,发送通知当天剩余的时间不计算在内。

“易碎品”指玻璃制品、瓷器、珐琅制品或玻璃纤维制品;任何类型的家具;家庭或私人物品;或者任何具有易碎性或标明具有易碎性的货物。

“GST”指对商品、服务和权利的销售或提供征收的任何商品服务税、增值税或销售税,包括但不限于根据GST法律以及英联邦相关征税法律所征收的税款。

“GST法律”指新的税收体系(1999年《商品服务税法案》)(Cth)。

“国际公约”指下列适用于承运的公约:

  • 1929年10月12日在华沙签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》(简称“《华沙公约》”);
  • 于1955年9月28日在海牙修订的《华沙公约》;
  • 根据1975年蒙特利尔第1号附加议定书修订的《华沙公约》
  • 1975年在海牙修订以及根据蒙特利尔第2号附加议定书修订的《华沙公约》;
  • 1955年在海牙修订以及根据1975年蒙特利尔第4号议定书修订的《华沙公约》;或者
  • 1999年《蒙特利尔公约》。

“相关法人团体”的含义以2001年《公司法》(Cth)中的定义为准。“货运”指一份AWB或货运记录中涉及的、向位于一个目的地地址的收货人运送的一件或多件货物。

“货运记录”指承运商保留的有关承运合同的任何记录,此记录通过除AWB外的其他方式得到证明。

“托运人”指其名字出现在AWB或货运记录中、与承运商签订承运合同的个人。

“特殊货物”指危险品、活体动物、易腐物品、易碎品、动物或人类遗骸或产品,以及具有类似性质的其他货物和商品,或者由承运商认定属于特殊货物的货物。

“VAC”指维珍澳大利亚航空货运私人有限公司。

“维珍澳大利亚航空集团”指维珍澳大利亚航空货运私人有限公司、维珍澳大利亚航空私人有限公司及其相关法人团体(以实际情况为准)、维珍澳大利亚航空(东南亚)私人有限公司、维珍澳大利亚航空(新西兰)私人有限公司、维珍澳大利亚航空国际控股私人有限公司及其子公司和相关法人团体(以实际情况为准)以及维珍萨摩亚航空有限公司。

“容重”指由承运商通过将用厘米表示的货物长度、宽度和高度相乘并除以6000所得出的重量。

在本细则中,除非出现相反用意,否则:(i)指代某一特定性别的词语也包括其他性别;(ii)单数词包括其复数形式,反之亦然;并且(iii)“例如”、“包括”、“特别是”和类似表达不具有限定性。

1. 适用性

1.1 总则    

在不与适用法律或国际公约的规定相抵触的情况下,本细则适用于由承运商或其代表进行的所有承运及附带的所有其他服务。承运商和托运人承认并同意,维珍澳大利亚航空货运私人有限公司可以代表维珍澳大利亚航空集团的任何成员行使并执行本细则项下的具体权利,尽管这些成员并非本细则的签署方。

1.2 代码共享安排

依照承运商签署的承运合同须履行的承运以及任何服务可依照代码共享或承运商之间的类似安排由另一承运商完全或部分承担。

1.3 适用法律和承运商的条件

由承运商或其代表履行的所有承运和其他服务均须遵守:

(a) 适用法律(包括澳大利亚消费者法、实施国际公约或者将国际公约规则引申至不属于国际公约中定义的“国际承运”之承运的国家法律),政府法规、法令和要求;以及
(b)本细则以及承运商在其网站上公布的其他适用条件、规则、法规和时间表(但不包括其中规定的出发和到达时间)。

1.4 澳大利亚消费者法的适用

 

(a) 本细则中的任何内容均无法排除、限制或修改任何法律(包括不时修订的2010年竞争和消费者法案(Cth)(“CCA”)或作为CCA附录2的澳大利亚消费者法)隐含或规定的无法被合法地排除或限制的任何权利或补救措施,或者任何保证、担保或其他条件。
(b) 如果任何保证、担保、条款或细则隐含于ACL或任何其他适用法律细则中或在其中有所规定且无法排除(非排他性条款),则承运商能够限制其违反非排他性条款的责任,承运商违反非排他性条款的责任仅限于澳大利亚消费者法64A部分规定的补救措施。

1.5 无偿承运

在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,承运商保留不对无偿承运适用本细则中全部或任何部分条款的权利。

1.6 包机

(a)对于依照承运商签署的包机协议而进行的承运,此类承运应受到承运商签署的包机合同中条款及细则的管辖,而本细则不适用于此类情况,除非上述包机合同中另有规定。
(b)如果本细则中的适用规定与包机协议中包含或引用的条款存在分歧,则以后者为准,并且托运人如果接受了依照某包机协议(无论是否由该托运人签署)进行的承运,则表明其同意受此协议中适用条款的约束。
(c)如果不存在适用于此包机协议的单独的包机合同,则本细则应适用于此包机协议,除非承运商保留不使用本细则中全部或任何部分条款的权利。

1.7 变更无需通知

本细则以及公布的费率和费用可能随时变更,恕不另行通知。但是,在承运商签发AWB之日或承运费率或费用记入货运记录之日后发生的此类变更不适用于承运合同。

1.8 有效规则

本细则所管辖的所有承运服务均应遵守AWB签发当日或货运记录制定之日(以适用者为准)有效的承运商规则、条例和运价,但是当本细则与承运商的规则、条款和运价存在任何不一致的情况时,应以本细则为准。

1.9 弃权的效力

双方商定,承运商的任何员工、雇员或代理以及其他任何人均没有权利对本细则进行弃权或更改,除非此弃权或更改以书面方式提交,并由VAC的授权执行官代表签名。

1.10 责任免除持续有效

在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,本细则中的所有权利、豁免权和责任免除在任何情况下均继续拥有充分的效力和有效性,无论承运商或有权获益于本合同条款的其他任何人是否违反了本合同或其中任何规定,也无论这种行为是否构成对合同的根本性违约或对基本条款的违约。

1.11 可分割性

双方商定,如果本细则中的任何规定或任何规定中的某一部分无法执行,则此不可执行性不会对此规定中的任何其他部分或本细则中包含的任何其他规定产生影响。

1.12 保密

托运人和收货人承认,AWB以及承运商与托运人或收货人签署的合同中的所有信息,以及承运商的费率和费用均属机密信息,并且托运人或收货人如未事先获得VAC的书面许可,不得向任何第三方披露这些信息。

2. 可接受承运的货物

2.1 可接受的货物

承运人承诺在适当设备和空间可用的情况下运输所有货物,除非承运人的政策另有排除,前提是:

(a) 相关货物的运输、出口或进口不违反运载飞机出发、抵达或飞越的任何国家的法律或法规;
(b) 货物按承运人要求以适于运输的方式进行包装;
(c) 货物附带必要的装运单据;
(d) 货物没有危及飞机、人员或财产安全或对乘客造成滋扰的可能性;并且
(e) 货物的毛重、尺寸或申报价值与预订和/或商定的一致。

承运人接受货物的运输并不能免除托运人根据本承运条款应对货物承担的责任,尤其是并不表示承运人已经检查和/或认可货物的包装状态适合于运输。

2.2 拒绝承运

在法律允许的范围内,承运人保留全权决定拒绝承运任何货物的权利且无需承担任何责任。

2.3 货物的包装和标记

(a) 托运人须负责确保货物以适合航空运输的适当方式进行包装,以确保其能够以常规方式安全地搬运,避免伤害或损坏任何人员、动物、物品、其他货物或财产。
(b) 每个包装应以清晰耐久的方式标记托运人和收货人的名称和详细地址,或者对同一批货物中的一件或多件进行此种标记,并在该批货物中的所有其他货件上标记相应的参考信息。
(c) 托运人负责对货物进行包装,以保护其不受可能经受的任何天气条件的影响,包括但不限于雨、风、炎热和寒冷天气。
(d) 包含贵重物品的包装必须按承运人要求采用承运人认可的方法进行密封。

2.4 货物的价值

(a) 承运人可以拒绝承运申报价值超过A$5,000,000的货物。
(b) 任何一架飞机载运的一件或一批货物的价值不得超过A$5,000,000。如果单件货物的价值超过上述限制,则不能使用同一架飞机载运,但承运人可自行决定进行拆分由两架或多架飞机载运。运营商有权拒绝在任何一架飞机上载运总申报价值超出本规定限制的货物。

2.5 货到付款

承运人不接受以货到付款形式发运的货物。

2.6 特殊货物的运输可能适用附加条件

如果我们接受承运您的特殊货物,我们可自行规定适用于该特殊货物承运的附加条件,或者根据附表1的规定或我们不时公布的其他规定接受特殊货物的承运。这些特殊货物承运条件将纳入并构成本承运条件的一部分。

2.7 货物的温度控制

在整个运输过程中,货物温度的控制均为托运人的责任,并且以下条款适用于所有易腐货物或是其他对温度敏感的货物:

(a) 托运人须全权负责安排:

(i) 适合特定货物温度特性的容器和包装;以及
(ii) 该货物可能需要的任何适当的温度控制方法;

(b) 对于托运人认为需要温度控制的货物,如果其包装不能提供所需的温度控制或隔热保护,则应被视为有缺陷;
(c) 根据冷藏室空间的可用情况和其他运营要求,承运人可以自行决定在将货物运送至飞机之前将符合本承运条件附表1要求的特殊货物置于冷藏室。在任何情况下我们均无法保证提供冷藏室空间或者保证冷藏室的温度。
(d) 货物离开承运人位于启运机场的货运站冷藏室之后,冷藏和/或其他温度控制在整个运输期间将不再可用。运输过程中的环境温度无法控制,并可能在运输途中发生波动;
(e) 承运人不接受有关货物温度控制的任何指示。任何此类指示均被视为无效(包括包含在运单或发货记录中或者以其他方式提供的指示);
(f) 如果货物在运输过程中由于任何原因发生变质,承运人可自行决定采取其认为适当的措施处理变质的货物,包括货物的处置、销毁或将其退还托运人;并且
(g) 根据《蒙特利尔公约》第18(2)(a)条的定义以及法律允许的范围内,温度敏感性以及易因温度波动而导致损坏是货物的固有性质或缺陷,因此承运人无需对温度或温度相关条件造成的任何货物的任何毁坏、损失或损坏承担责任。

2.8 违反货物相关条件的责任

货物托运人须承担违反有关货物承运条件的责任,对于承运人由于托运人违反任何有关货物承运条件而可能招致的任何损失、损坏、延误、责任或处罚,托运人须对承运人进行赔偿。

2.9 危险品

(a) 托运人:

(i) 不得要求承运任何危险品或者任何属于或可能成为危险、易燃或令人不适的货物或者会(或可能会)伤害人员或损坏任何财产的任何货物,除非能够提供有关货物的完整说明并披露货物的性质,并且在任何情况下托运人须对此类货物造成的所有损失和损坏承担责任;并且
(ii) 在任何时候都应确保提交承运的货物符合危险品立法。

(b) 如果承运人自行判断货物的性质变得危险、易燃、易爆、易挥发、令人不适或具有破坏性,承运人可在法律允许的范围内选择留置、销毁、处置、丢弃该货物或对其进行无害化处理,费用由托运人承担,并且无需补偿托运人,同时不影响承运人收取任何费用的权利。

2.10 遵守法律法规

托运人保证其已遵守与货物验收、性质、包装、标记、贮存或运输有关的所有法律和法规(包括但不限于航空运输安全法律规定的所有义务)并已根据货物的性质按足以承受航空运输一般风险的方式对其进行了包装。对于由于托运人未能遵守所有这些保证(包括但不限于遵守所有适用的危险品法规)而导致承运人承担的任何责任以及所有费用和开支,托运人在此保证赔偿承运人。

2.11 承运人的检查权利

承运人有权检查所有货物的包装和内容并询问针对任何货物提交的资料或文档的正确性或充足性,但承运人并无此义务,并且对于此类检查或询问或者对不进行此类检查或询问的决定不承担任何责任。

2.12 成组装运设备

如果托运人选择使用成组装运设备(ULD)装载货物,则必须遵守承运人的装载指示,并且对于未遵守此类指示而产生的一切后果,托运人将承担责任并对承运人进行赔偿。尤其是(但决不可限制此类指示),托运人必须确保成组装运设备的装载方式能够在其可能经受的任何天气条件下保护其中的货物。

3. 文件

3.1 AWB

托运人应按照承运商规定的格式、形式和副本数量自行编制或请他人代为编制AWB,并应在承运商接受货物时立即向承运商提交此AWB以便其进行承运。但是,承运费用和已经确定的其他费用应由承运商填入AWB。如果有不止一件包裹,或者所有货物无法在不违反政府要求或承运商相关规定的情况下记入一份AWB,那么承运商可以要求托运人亲自编制或由他人代其编制多份AWB。

3.2 货运记录

承运人在得到托运人明示或暗示的同意后,可以用货运记录代替提供的AWB,用以保存待执行的运输的记录。如果使用此类发货记录,承运人应按托运人的要求并根据承运人的规定向托运人提供一份收货收据,以便识别货物并根据承运人的规定查询货运记录包含的信息。

3.3 货物的表面状况

如果货物的表面状况和/或包装存在任何缺陷,则托运人须在运单(如有提供)中注明此种表面状况。如果未提供运单,则托运人须告知承运人货物的表面状况,以便承运人能够在货运记录中添加适当的参考。但是,如果托运人未能在运单上注明或将货物的表面状况告知承运人,或者此种说明或告知不正确或不准确,承运人可以在运单或货运记录中添加货物表面状况的说明,或备注相应的更正,但承运人并无此义务。

3.4 承运人编制、填写或更正

承运人可以根据托运人的明示或暗示要求填写运单,在此情况下,如果并无相反证据,承运人应被视为代表托运人填写运单。如果同货物一起递交的运单或者由托运人或其代理人提供给承运人用于添加到货运记录的与货物有关的细节和说明未涵盖所有必要的细节,或者如果运单或此类细节或说明不正确,承运人有权(但并无义务)尽其所能补充或更正运单或者相关细节或说明。

3.5 对于细节的责任

(a) 托运人应为其本人或其代理人在运单中填写的细节和说明的正确性和完整性或者由托运人或其代理人提供给承运人用于填写货运记录的细节和说明的正确性和完整性向承运人和所有其他人等承担责任。如果此类信息是通过电子数据交换(EDI)方式提供,则托运人或其代理人须负责根据商定的标准和规范验证EDI信息及后续信息的内容、准确性和完整性。如果由于上述细节或说明不规范、不正确或不完整而导致承运人或承运人可能对其承担责任的其他任何人等遭受任何损失,则无论运单或提供用于添加到货运记录的与货物有关的细节和说明是由托运人或其代理人填写,还是由承运人根据本承运条款代表托运人填写或补充,托运人均须对所有此类损失承担责任并赔偿承运人。
(b) 除非未声明价值,否则托运人提供的有关价值的细节相对于托运人和收货人的主张应为货物价值的结论性证据。如果未声明价值,则托运人保证货物不需要特殊安全保护或处理。

3.6 变更

运单上的内容如被涂改或擦除,承运人可自行决定无需接受。

4. 运价和收费

4.1 适用运价和收费

本细则规定的运价和收费是指由VAC或承运人发布并在承运人开具运单当日或运价和收费输入货运记录当日有效的运价和收费。

4.2 商品服务税

(a) 除非承运人另有相反规定,否则针对运输服务以及根据承运合同和/或本细则提供的其他供应品收取的所有运价和收费均不含商品服务税,前提是这些服务和供应品属于GST法案定义的应税供应品。
(b) 在第4.2条中,GST法案定义的用语或措辞具有该法案所赋予的含义。
(c) 如果一方(供应方)根据承运合同和/或本细则提供某种供应品且该供应品需缴纳商品服务税,则供应品的接受者(收货人)必须向供应方支付相当于该供应品应付商品服务税额的额外金额(商品服务税额)。
(d) 双方将各自尽合理努力,采取相关商品服务税立法要求的一切措施,帮助或协助对方申请或证明与针对根据承运合同和/或本细则提供的供应品已经或应该支付的商品服务税有关的任何税收抵免、抵销、退税或退款。

4.3 运价和收费的依据

为避免疑义,运价和收费将根据运单中申报的重量和体积重量这两者中的较高者来决定。

4.4 公布运价和收费中未包含的服务

除非承运人另有规定,否则货物运输的运价和收费仅适用于机场至机场的运输,不包括承运人提供的与运输相关的任何辅助服务,包括但不限于仓储、保险、取货服务、送货服务、承运人修补破损包装而产生的费用、货物清关费用、政府部门征收或收取的费用、罚金、处罚或税款、以及附加费等。承运人不提供与此类辅助服务有关的保险,因此建议托运人通过第三方保险公司购买此类保险。

4.5 费用的支付

(a) 运价和收费以适用运价资费中显示的货币公布,并须使用承运人接受的货币支付。如果支付货币与公布运价或收费中使用的货币不同,则该笔款项将按承运人为此目的设定的汇率进行支付。有关现行汇率的说明可在付款所在的承运人办公室查阅。
(b) 在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,承运人支付或发生(或将要发生)的全部相关收费以及所有费用、关税、税金、收费、预付款和付款,以及针对货物和/或货物运输支付给承运人的任何其他款项,均将视为承运人完全应得的收入,无论货物是否丢失或损坏、毁灭、处置、误投或未能到达运单或货运记录中指定的目的地。所有此类收费、款项和预付款应在承运人收到货物之后立即支付,承运人可在履行承运合同的任何阶段收取的除外。
(c) 托运人保证支付承运人的所有未付收费、预付及垫付款。托运人还保证,如果由于货物中包含法律禁止运输的物品,或者由于包装的标记、编号、地址或包装方式或者货物描述不合法、不正确或不充分,或者由于任何出口或进口许可证或任何必需的证书或文件缺失、延迟或不正确,或者由于任何不适当的海关估价或者重量或体积说明不正确,向承运人支付可能由此产生或承担的所有费用、支出、罚款、处罚、时间损失、损害赔偿和其他款项。
(d) 如果货物的毛重、尺寸、数量或申报价值超过了之前计算运费时使用的毛重、尺寸、数量或申报价值,承运人有权要求支付超出部分的费用。
(e) 货物的所有相关收费应在承运人收货时以立即可用资金支付。
(f) 如承运人要求,根据本细则应支付给承运人的所有收费、预付及垫付款须缴付至VAC指定的银行账户。

4.6 因未付款而取消运输

如果托运人在承运人提出要求之后仍然拒绝支付费用或要求支付的部分费用,承运人可取消任何货物的运输而无需为此类取消承担任何责任。 

4.7 承运人的一般留置权

承运人对货物和有关货物运输的任何文件以及对承运人拥有的托运人的任何其他货物或涉及其运输的所有未付金额的任何相关文件均享有留置权,并且如果发生拒绝支付的情况,承运人有权通过公开拍卖或私下出售的方式出售货物,但在进行此类出售之前承运人须以传真或函件方式通知托运人或位于运单或货运记录中所述地址的收货人,并有权以出售所得款项支付自身费用。此类拍卖或出售均不得解除托运人继续支付任何短欠数额的任何责任。收取货物或行使承运合同产生的任何其他权利,即表示收货人同意支付这些款项。

5. 承运

5.1 遵守政府要求

(a) 托运人应遵守所有适用法律、海关及其他政府法规,其中包括包装、承运或货物交付的相关法律和法规,并应提供和送交遵守此等法律和法规所需的信息和文件。承运商没有对此类信息或文件的准确性或充分性进行质询的义务。对于因托运人未能遵守此项规定而导致的损失或费用,承运商不对托运人或任何其他人员承担任何赔偿责任。对于托运人未能遵守此项规定而造成的任何损害,托运人应对承运商承担赔偿责任。
(b) 如果承运商合理地认定有必要根据任何适用法律、政府法规、要求、命令或规定拒绝承运任何货物,则承运商不应承担任何赔偿责任。

5.2 垫付款和海关手续

承运商有权(但无义务)预付任何关税、税款或费用,并为货物垫付任何款项,而托运人有责任对此予以偿还。承运商没有义务对货物的运送或重新运送承担任何费用或进行任何预付,但托运人支付了预付款的情况除外。

5.3 时间表、路线、取消和储存

(a) 承运商的时间表或其他资料中显示的时间为大致时间,此时间无法保证,也不构成承运合同的一部分。承运开始或结束时间或者货物交付时间均不是固定时间。除非另有明确协定,并在AWB或货运记录中进行了相应说明,否则承运商仅承诺按合理速度承运货物,但没有义务以任何指定的飞机或沿任何特定路线承运货物,也没有义务依照任何特定的时间表在任何地点进行中转。承运商在此获得可选择或偏离货运路线的授权,不论路线是否已在AWB或货运记录的正面注明。承运商不对时间表或其他时间安排中的错误或遗漏负责。承运商的任何员工、代理或代表均无权通过对出发或到达的日期或时间或者对任何航班运营情况的任何声明或承诺而使承运商受到约束。
(b) 承运商可在不作事先通知的情况下替换其他承运商或其他承运方式。
(c) 承运商保留在不作事先通知的情况下全权自行决定是否取消、终止、暂停、延迟或提前任何航班或货物的下一步承运,或改变其航线,或者在没有装载所有货物或任何部分货物的情况下使任何航班继续运行。
(d) 如果承运商要求托运人支付全部或部分费用,但托运人予以拒绝,则承运商可在不作事先通知的情况下取消、终止、暂停、延迟或提前任何航班或货物的下一步承运,或改变其航线,并且承运商对此不承担任何责任。
(e) 在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,如果任何航班在上述情况下被取消、改变航线、暂停、延迟、提前或在并非目的地的某个地点被终止,或者任何货物的运载在上述情况下被取消、改变航线、暂停、延迟、提前或终止,承运商不对此承担任何责任。 (f) 如果所有或部分货物的运载在上述情况下被终止,并且承运商已将此货物交付给任何转运代理以便进行货物的转运、交付或将货物送至仓储场所,则承运商应被视为已依照AWB或货运记录完成交付,并且承运商对此不承担任何进一步的责任,但承运商应向AWB或货运记录中所述地址发送通知,告知托运人或收货人货运的交付指示已发生变更。对于由任何运输服务提供方代表托运人或收货人进行的续运,承运商可以(但无义务)沿任何其他路线运载货物,或者作为托运人或收货人的代理运送货物。此类承运服务的费用将附加在货物上。
(g) 在符合澳大利亚消费者法等适用法律、法规和命令的情况下,承运商有权决定各批货物之间以及货物与邮件或乘客之间的运载先后次序。同样地,承运商也可以决定在任何时间或地点从货物中移除任何物品,并在此情况下继续航班的运行。如果由于承运商确定的先后次序而导致货物未被运载,或者运载被暂停或延迟,或者某些物品从货物中被移除,则承运商对于由此导致的任何后果不向托运人、收货人或任何其他人承担责任。
(h) 如果承运商认为出于任何合理的目的有必要在承运之前、过程中和之后在任何地点暂停货运,承运商可以在向AWB或货运记录中所述托运人地址发送相关通知后,在任何仓库或其他可用场所为托运人储存货物,并由托运人承担相关风险和费用,或者承运商也可以将货物交付另一家运输服务提供商,由其继续将货物续运给收货人。对于由此产生的任何费用或风险,托运人应向承运商予以补偿。

6. 托运人修改交付指示的权利

6.1 交付指示的修改权

此权利必须由托运人或托运人的指定代理(若有)行使,且必须适用于单份AWB或单份货运记录所涵盖的整批货物。行使货物修改权利的前提是,托运人或其代理出示之前向其提供的AWB部分,或者发送承运商的条例中规定的其他形式的授权书。修改货物交付的指示必须按照承运商规定的格式,以书面形式提交。如果此权利的行使导致收货人发生改变,则新的收货人应被视为AWB或货运记录中所显示的收货人。

6.2 托运人的选择

依据托运人对于履行其在承运合同项下所有义务所承担的责任,并假设此等修改交付指示的权利行使方式无损于承运商或其他托运人,则托运人可通过以下两种方式之一自费处置货物:

(a) 在出发机场或目的地收回货物;
(b) 在任何中途着陆点终止货运;
(c) 在目的地或货运中途要求将货物交付给AWB或货运记录中指定收货人以外的其他人;
(d) 要求将货物运回出发机场。
如果承运商单方面认为无法实际合理地执行托运人的指令,则承运商应立即通知托运人,并且承运商在此之后没有执行任何此等指令的义务。

6.3 费用的支付

如果由于托运人行使修改交付指示的权利而导致承运商遭受或产生损失或损害,则托运人应对此负责,并就所有损失或损害向承运商予以补偿。托运人应就行使此权利而产生的任何费用向承运商予以补偿。

6.4 托运人的权利范围

当货物抵达目的地时、收货人获取货物或AWB时或者请求货物或AWB的交付时,或者收货人以其他方式表明其接受货物时,托运人修改交付指示的权利应终止。但是,如果收货人拒绝接受AWB或货物,或者如果无法联系到收货人,则托运人将继续拥有此修改权。

7. 交付

7.1 到货通知单

如果没有其他单据,则应向收货人以及承运商同意通知的任何其他人(依照AWB或货运记录中的证明)发送货运的到货通知单,并且此通知应通过普通方式发送。书面通知也可以通过传真或电子邮件的方式发送。对于通知接收方未能收到此通知或延迟收到通知的情况,承运商不承担任何责任。

7.2 货运交付

(a)除非AWB或货运记录中另有明确规定,否则货物只能交付给本细则中指定的收货人或其代理。此通知应通过普通方式发送。对于通知接收方未能收到此通知或延迟收到通知的情况,承运商不承担任何责任。在下列情况下,向收货人的交付应视为已生效:

(i)承运商已向收货人或其代理提供承运商的任何授权,使收货人能够获得放货;
(ii)如果适用法律或法规不要求向政府机构交付,当收货人、其代理或授权代表从承运商处获得货物的交付时;或者
(iii)货物已依照适用法律或海关法规的要求交付海关或其他政府机构。

(b)接受AWB和/或货运的交付后,收货人有责任支付与承运有关的所有成本和费用。除非另有协定,否则托运人不能免除自身对这些成本和费用的责任,并将保持此责任。承运商可以将这些成本和费用的支付作为其交付货物或AWB的条件
(c)收货人接收货物且未提出投诉是货物已在完好状态下依照承运合同交付的初步证据。为避免疑义,该条款的运作不得影响收货人在澳大利亚消费者法下享有的任何权利。

7.3 交付地点

收货人必须在目的地机场或承运商指定的特定设施接受交付并收货。

7.4 收货人未能接受交付

(a)在符合第7.2条规定的情况下,如果收货人拒绝或未能在货物抵达目的地机场后接受交付,承运商应努力遵守托运人在AWB或货运记录正面提出的任何合理指示。如果托运人未提出此类指示或者此类指示无法合理遵守,则承运商应将收货人未能接受交付的情况通知托运人,并请求其给予指示。对于非易腐物品,如果未能在三十(30)天内收到此类指示,则承运商可以全权自行决定是否依照适用法律通过公开出售或私下出售的方式一次性或分批出售货物,或者将其销毁或丢弃,而对于易腐物品,则可以立即进行此类处置。
(b)托运人应承担因收货人未能接受货运交付而产生的所有费用和开支,包括但不限于仓储费用以及依照托运人的指示将货物送回而产生的承运费用。如果货物被退回出发机场,并且托运人在退货后十五(15)天内拒绝进行上述支付或忘记支付,承运商可以根据适用法律在提前十(10)天向托运人发送相关通知后通过公开出售或私下出售的方式对货物或其中任何部分进行处置。
(c)如果货物依照上文规定被出售,承运商有权从销售收入中向自身和其他运输服务提供方支付承运商和其他运输服务提供方的所有费用、预付款和开支,以及销售活动的成本,并保管任何盈余以待托运人的指示。但是,货物的出售不能解除托运人依照本细则规定支付任何不足金额的责任。

7.5 易腐物品的处置

(a)如果包含易腐物品、危险品或活体动物的货物被承运商延迟交付,或者在交付地无人认领或被拒绝收货,或者因为其他原因而面临变质风险,或者可能对环境构成威胁,则承运商可以立即采取其认为合适的措施来保护其自身和他人的利益,而相关的成本和费用应完全由托运人承担,这些措施包括但不限于:

(i)在不事先通知的情况下通过公开拍卖或私下出售的方式处置货物或其中任何部分;或者
(ii)储存货物或其中任何部分;或者
(iii)销毁或丢弃全部货物或其中任何部分。

(b)如果货物依照上文规定被出售,承运商有权从销售收入中向自身和任何第三方(例如运输服务提供方)支付承运商的所有费用、预付款和开支,并对此收入的任何余额向托运人和第三方(若适用)报账。但是,货物的任何此类出售不能解除托运人和/或所有人和/或收货人依照本细则规定支付任何不足金额的责任。

8. 托运人的授权和赔偿

8.1 授权承运货物

双方商定,代表托运人向承运商提供承运货物的任何人均获得相应授权,并应遵守本细则。

8.2 托运人的授权

托运人保证,同意本细则即表明其获得了拥有货物或其任何部分所有权或任何权益的一位或多位人士的授权。

8.3 托运人的赔偿

在不影响上述一般性原则的前提下,托运人承诺,如果因任何原因(包括但不限于承运商或他人的疏忽、违约、故意行为或不履行)导致承运商对声称拥有、实际拥有或可能在之后拥有货物或其任何部分任何权益的任何个人(非托运人)负有与货物有关的任何责任,托运人将向承运商予以赔偿。双方商定,无论承运商的责任是否起因于可能构成对合同的根本性违约或对基本条款的违约之事件,此赔偿均应执行。

9. 承运商的分包权

9.1 承运商的权利

承运商和任何分包商均有权对所有或部分货物的承运进行分包。

9.2 承运合同中适用于分包商的条款

本细则中包含的每项豁免、限制、条件,以及依照本细则适用于承运商或者承运商有权获得的每项权利、责任免除、辩护和任何性质的豁免权也适用于下列人员,并为其提供保护:

(a)维珍澳大利亚航空集团的所有成员;
(b)所有分包商,
(c)承运商、维珍澳大利亚航空集团成员或分包商的所有员工或代理,
(d)提供服务或服务中任何部分的其他所有人(非承运商),以及
(e)需要为上述(a)、(b)、(c)或(d)项中所述任何人员的行为或疏忽承担责任或代替其承担责任的所有个人,同时就本条而言,承运商担任或应被视为担任所有此类个人的代理或受托人,并且在此意义上,这些人为或应被视为是本合同的签署方。

10. 连续承运商

同一运载合同下由多家连续承运商履行的运载服务被视为单一运载。

11. 承运商的赔偿责任

11.1 责任限制

如果本细则中的第11.4条被任何法律认定为无效,且国际公约不适用于此运载服务,则在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,承运商对于任何物品丢失或损坏或者因任何物品丢失或损坏造成的后果所需承担的赔偿责任不超过每份航空货运单或货运记录$100。所有索赔均需提供价值证明。

11.2 存在固有缺陷的货物

任何情况下,如果因货物的固有缺陷、质量、性质或瑕疵造成货物损坏、变质、损失、破坏或条件变化,承运商不对收货人、托运人或任何其他个人承担赔偿责任。

11.3 共同过失

如果货物受损、毁坏、遗失或延误是由索赔人或代行权利人的过失或者其他不当行为或不作为造成或引起,承运商应当免于承担由此类过失或者不当行为或不作为造成或引起的受损、毁坏、遗失或延误的全部或部分赔偿责任。

11.4 责任免除

(a) 除非本细则或澳大利亚消费者法等适用法律另有规定,否则如果出于任何原因(包括但不限于承运商过失、违约、故意行为或违约)造成货物提取延误;货物丢失、损坏或变质;货物误送、未能送达或延迟送达,无论这些行为是否发生在承运商根据此合约运载货物或代表承运商根据此合约运载货物的过程中,或是因承运商和/或托运人预料中的事件造成,或是由承运商和托运人双方或一方可以预见的事件造成,或是因为可构成从根本上违反合约或违反基本条款的事件造成,承运商对托运人、收货人或对货物享有权益的其他个人均不承担民事侵权或合约责任或委托保管责任。
(b) 在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,如果因遵守法律、政府规定、命令或要求或因超出承运商控制的任何因素直接或间接造成任何性质的货物损坏、延误或遗失,则承运商对托运人、收货人或任何其他人不承担赔偿责任。
(c) 运载合约不就承担运载的任何飞机或根据运载合约运载货物的适当性做任何保证。
(d) 在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,无论承运商对可能发生此类损失或损坏是否知情,承运商均不对因根据本细则履行运载服务而造成的任何间接损失或特殊损害承担赔偿责任。

11.5 动物

(a) 承运商不对任何动物(根据IATA活体动物条例分类)的自然死亡或由动物本身或其他动物造成的死亡或受伤(包括但不限于咬、踢、用角撞伤或窒息),或因动物的身体状况、天性或癖性、或动物的包装缺陷、或动物无法适应运载中无法避免的自然环境变化造成或引起的任何损失、损害或费用承担赔偿责任。
(b) 在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,承运商不对动物管理员因动物的身体状况、行为或行动造成或引起的死亡或受伤承担赔偿责任。

11.6 适用重量

如果发运的部分货物或货物中任何物品丢失、损坏或延误,确定承运商赔偿责任时应仅以发运货物中受影响部分(无包装)或相关包裹的重量为准。但是,如果发运的部分货物或货物中任何物品丢失、损坏或延误影响到同一航空货运单中其他包裹的价值,在确定赔偿责任限制时应将此类包裹的总重量也列入考虑。

11.7 价值确定

如果缺乏反面证据,则装运货物中丢失、损坏或延误的部分的价值应当按照丢失、损坏或延误货物的重量在货物总重量中所占的比例根据装运货物的总价值来确定。

11.8 赔偿

如果托运人的货物对承运商的其他货物或财产造成损坏或破坏,则应赔偿承运商因此造成的所有损失和费用。

11.9 其他承运商的赔偿责任

任何为通过另一家承运商航线提供运载服务而开具航空货运单的承运商仅为另一家承运商的代理。货运记录中所指的由另一承运商履行的运载服务应被视为该承运商提供的主要运载服务。承运商对于并非在自有航线上发生的货物丢失、延误或损坏不承担赔偿责任,除非承运商根据本文条款对第一承运人拥有此类丢失、损坏或延误的诉权并且收货人或其他有权交付货物的人员根据运载合约对最后承运人拥有此类丢失、损坏或延误的诉权。

11.10 代理责任限制的适用性

如果承运商的责任在本细则中受到排除或限制,则此类排除或限制条款应适用于承运商的代理、员工或代表以及运载货物所用飞机所属的承运商。

12. 索赔和诉讼限制

12.1 申诉时效

 

在澳大利亚消费者法等法律允许的范围内,除非有权提取货物的人员以书面形式向承运商提起申诉,否则不得就货物的丢失或损坏提起诉讼。此类投诉应当:

(a) 如果货物损坏,应当在发现情况后立即提起申诉,最迟不超过收到货物后的14天;
(b) 如果货物延误,应在有权收货的人员收到货物之日起21天内提起申诉;以及
(c) 如果货物丢失,应在开具航空货运单或货运记录之日起120天内提起申诉。

 

12.2 诉讼时效

根据条款1.4以及除非法律要求并且除非您的损害索赔权超出时效或本细则、公约或其他适用法律免除赔偿责任,除非在引起索赔的事件发生后两年内提起诉讼,否则将丧失针对承运商的任何损害索赔权。

13. 一般规定

13.1 基本性法律

如果航空货运单或货运记录或者本细则中包含或提及的任何条款与强制性法律、政府法规、命令或要求相抵触,则此类条款应当依然适用于上述强制性法律、政府法规、命令或要求范围以外的其他情形。任何此类条款的无效性都不应对任何其他条款造成影响。

13.2 修改和弃权

承运商的任何代理、员工或代表均无权更改、修改或免除运载合约或本细则中的任何条款。

13.3 管辖法律

本细则应当依据澳大利亚昆士兰州的法律进行解释,各方应当服从昆士兰州和澳大利亚联邦法庭的非排他性司法管辖权。

13.4 隐私

您同意我们按照隐私政策管理您的个人信息。我们的隐私政策公布于网站上。如果您希望我们向您邮寄隐私政策资料,请联系我们的乘客联络中心。

我们必须收集您的个人信息,方可处理您的货运预订并告知预订相关信息。如果我们无法收集到完成货运预订所需的个人信息,我们将无法处理您的预订,因而也无法与您订立承运合同。

13.5 营销和推广资料

您同意接收我们发送的包含维珍澳大利亚航空货运营销和宣传材料的电子讯息与营销邮件,并且根据适用法律,同意我们可无需根据《2003年反垃圾电子邮件法案(Cth)》在向您发送的任何电子资讯中加上“取消订阅”选项。

我们可能通过短信、电子邮件、电话或帖子联系您或您指定的联系人,获取您对我们服务的反馈,告知您可能感兴趣的特惠和促销活动、任何新增或现有产品或服务、相关公司及合作伙伴的产品或服务。

附表1

特殊货物的处理流程

1. 文件和标签

(a) 如果适用特殊条件,则托运人的处理说明应当显示在航空货运单上。
(b) 航空货运单上必须显示托运人和收货人的全名、地址和电话号码,还应附上适当的卫生证书和许可证。
(c) 特殊货物必须附上IATA易腐标签,并须标注收货人的全名和电话号码。
(d) 根据本细则第2.7条的规定,特别处理要求(例如“尽量保持低温”)也可标注于航空货运单上,但不得注明具体的温度条件。航空货运单上任何要求承运商以特定温度运载货物的说明均不会被接受,或者在接受的情况下,不会被视为对本细则的弃权或修订。

2. 包装和处理

(a) 包装必须符合标准,确保对内容物进行适当保护,包括对于内容物的任何温度保护并避免其他货物的溢出、泄漏或污染对全部货物造成影响。
(b) 如果包装无法在运载的温度条件或其他正常条件下适当保护货物,以防货物腐坏或状况恶化或价值下降,则此包装将被视为有缺陷。
(c) 极易腐烂的商品可能需要特殊照料。在此情况下:

(i) 蔬菜/水果/鲜花
新鲜蔬菜、水果和鲜花应当装在通风良好的容器内,这些容器必须足够坚固,以免内容物破碎和碰伤。

(ii) 非绝缘ULD或散装摆放的蔬菜/水果/鲜花(极易腐坏)
托运人必须确保不使用干冰,并确保为产品适当通风。

(a) 极易腐坏的蔬菜/水果/鲜花(例如芦笋和草莓)通常需要约2'C至7'C的恒定制冷条件。
(b) 货物离开货运站冷藏室后,将无法提供受控制冷设备。向飞机运送及装载期间的实际温度可能与机场地面温度不同,飞机位于巡航高度时的温度温度相对较低(约5'C至10'c)。
(c) 如果在机场装载ULD,托运人应当确保货物在自有冷藏室中充分冷却,然后再将其装载至ULD。
(d) 如果在维珍澳大利亚航空货运站装载货物,则应以冷藏车运送货物。

(iii) 海鲜货物:
如果海鲜货物未得到正确包装则可能对飞机造成严重损坏或污染其他货物,因此所有海鲜货物均应按照承运商的海鲜包装规定进行包装,具体规定请向承运商索取。

3. 交付

托运人有责任告知收货人特殊货物的预计送达时间,并敦促收货人根据相关货物的性质合理迅速地提取此类特殊货物。